Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ganda naman
좋은
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang ganda naman
lindo
Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang ganda naman ni ate ko
내 동생은 아름답다
Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magmaawain kayo, gaya naman ng inyong ama na maawain.
너 희 아 버 지 의 자 비 하 심 같 이 너 희 도 자 비 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.
이 러 므 로 인 자 는 안 식 일 에 도 주 인 이 니 라 !
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
binasag naman ng mga anak ng memfis at ng taphnes ang bao ng iyong ulo.
놉 과 다 바 네 스 의 자 손 도 네 정 수 리 를 상 하 였 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.
주 인 이 그 에 게 도 이 르 되 너 도 다 섯 고 을 을 차 지 하 라 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makikita naman ng matuwid, at matatakot, at tatawa sa kaniya, na magsasabi,
의 인 이 보 고 두 려 워 하 며 또 저 를 비 웃 어 말 하 기
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at iyong papahiran din naman ng langis ang hugasan at ang tungtungan, at iyong pakakabanalin.
너 는 또 물 두 멍 과 그 받 침 에 발 라 거 룩 하 게 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nagkaroon naman ng isang pagtatalotalo sa gitna nila, kung sino kaya sa kanila ang ibibilang na pinakadakila.
또 저 희 사 이 에 그 중 누 가 크 냐 하 는 다 툼 이 난 지
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang tubig ay umagos sa palibot ng dambana; at kaniyang pinuno naman ng tubig ang hukay.
물 이 단 으 로 두 루 흐 르 고 도 랑 에 도 물 이 가 득 하 게 되 었 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang luwang naman ng harapan ng bahay, at ng bukod na dako sa dakong silanganan, isang daang siko.
전 전 면 의 광 이 일 백 척 이 요 그 앞 동 향 한 뜰 의 광 도 그 러 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may isang katawan, at isang espiritu, gaya naman ng pagkatawag sa inyo sa isang pagasa ng pagtawag sa inyo;
몸 이 하 나 이 요, 성 령 이 하 나 이 니 이 와 같 이 너 희 가 부 르 심 의 한 소 망 안 에 서 부 르 심 을 입 었 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ipinanganak din naman ng kaniyang babae na tinatawag na reuma, si teba, at si gaham, at si taas at si maacha.
나 홀 의 첩 르 우 마 라 하 는 자 도 데 바 와, 가 함 과, 다 하 스 와, 마 아 가 를 낳 았 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.
형 제 들 아 너 희 가 알 지 못 하 여 서 그 리 하 였 으 며 너 희 관 원 들 도 그 리 한 줄 아 노
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
여 호 와 의 집 에 심 겼 음 이 여 우 리 하 나 님 의 궁 정 에 서 흥 왕 하 리 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't inaakala kong di katuwiran, na sa pagpapadala ng isang bilanggo, ay hindi magpahiwatig naman ng mga sakdal laban sa kaniya.
그 죄 목 을 베 풀 지 아 니 하 고 죄 수 를 보 내 는 것 이 무 리 한 일 인 줄 아 나 이 다' 하 였 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nagbalik siya kay juda, at sinabi, hindi ko nasumpungan: at sinabi rin naman ng mga tao sa dakong yaon, walang naging patutot rito.
그 가 유 다 에 게 로 돌 아 와 가 로 되 ` 내 가 그 를 찾 지 못 하 고 그 곳 사 람 도 이 르 기 를 여 기 는 창 녀 가 없 다 하 더 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.
그 리 스 도 께 서 너 희 를 사 랑 하 신 것 같 이 너 희 도 사 랑 가 운 데 서 행 하 라 그 는 우 리 를 위 하 여 자 신 을 버 리 사 향 기 로 운 제 물 과 생 축 으 로 하 나 님 께 드 리 셨 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sila'y paghaharian niya sa pamamagitan ng isang panghampas na bakal, gaya ng pagkadurog ng mga sisidlang lupa ng magpapalyok; gaya naman ng tinanggap ko sa aking ama:
그 가 철 장 을 가 지 고 저 희 를 다 스 려 질 그 릇 깨 뜨 리 는 것 과 같 이 하 리 라 나 도 내 아 버 지 께 받 은 것 이 그 러 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: