Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at pagkaraan nila sa misia, ay nagsilusong sila sa troas.
무 시 아 를 지 나 드 로 아 로 내 려 갔 는
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang kinahapunan, ay nagsilusong ang kaniyang mga alagad sa dagat;
저 물 매 제 자 들 이 바 다 에 내 려 가
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang masalita na nila ang salita sa perga, ay nagsilusong sila sa atalia;
도 를 버 가 에 서 전 하 고 앗 달 리 아 로 내 려 가
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y nagsiahon sa mga bundok, sila'y nagsilusong sa mga libis, sa dako mong itinatag ukol sa kanila.
주 의 정 하 신 처 소 에 이 르 렀 고 산 은 오 르 고 골 짜 기 는 내 려 갔 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tatlo sa tatlong pung pinuno ay nagsilusong at nagsiparoon kay david sa pagaani sa yungib ng adullam; at ang pulutong ng mga filisteo ay nagsihantong sa libis ng rephaim.
또 삼 십 두 목 중 세 사 람 이 곡 식 벨 때 에 아 둘 람 굴 에 이 르 러 다 윗 에 게 나 아 갔 는 데 때 에 블 레 셋 사 람 의 떼 가 르 바 임 골 짜 기 에 진 쳤 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila nga, palibhasa'y sinugo ng espiritu santo, ay nagsilusong sa seleucia; at buhat doo'y nangaglayag hanggang sa chipre.
두 사 람 이 성 령 의 보 내 심 을 받 아 실 루 기 아 에 내 려 가 거 기 서 배 타 고 구 브 로 에 가
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at may ibang mga taong nagsilusong mula sa judea ay nagsipagturo sa mga kapatid, na sinasabi, maliban na kayo'y mangagtuli ayon sa kaugalian ni moises, ay hindi kayo mangaliligtas.
어 떤 사 람 들 이 유 대 로 부 터 내 려 와 서 형 제 들 을 가 르 치 되 ` 너 희 가 모 세 의 법 대 로 할 례 를 받 지 아 니 하 면 능 히 구 원 을 얻 지 못 하 리 라' 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi nila sa kaniya, kami ay nagsilusong upang gapusin ka, upang maibigay ka namin sa kamay ng mga filisteo. at sinabi ni samson sa kanila, sumumpa kayo sa akin, na hindi kayo ang dadaluhong sa akin.
그 들 이 삼 손 에 게 이 르 되 ` 우 리 가 너 를 결 박 하 여 블 레 셋 사 람 의 손 에 붙 이 려 고 이 제 내 려 왔 노 라' 삼 손 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 친 히 나 를 치 지 않 겠 다 고 내 게 맹 세 하 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si zabad na kaniyang anak, at si suthela na kaniyang anak, at si ezer, at si elad, na siyang mga pinatay ng mga lalake ng gath na mga ipinanganak sa lupain, sapagka't sila'y nagsilusong upang kunin ang kanilang mga hayop.
그 아 들 은 사 밧 이 요 그 아 들 은 수 델 라 며 저 가 또 에 셀 과 엘 르 앗 을 낳 았 더 니 저 희 가 가 드 토 인 에 게 죽 임 을 당 하 였 으 니 이 는 저 희 가 내 려 가 서 가 드 사 람 의 짐 승 을 빼 앗 고 자 하 였 음 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: