Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang aking puso ay nagdaramdam na mainam sa loob ko: at ang mga kakilabutan ng kamatayan ay nahulog sa akin.
o meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't nalalaman natin na ang buong nilalang ay humihibik at nagdaramdam na may kahirapan na kasama natin hanggang ngayon.
porque sabemos que toda a criação, conjuntamente, geme e está com dores de parto até agora;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sino ang nanghina, at ako'y hindi nanghina? sino ang napapatisod, at ako'y di nagdaramdam?
quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? quem se escandaliza, que eu me não abrase?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito, siya'y nagdaramdam ng kasamaan; oo, siya'y naglihi ng kasamaan, at nanganak ng kabulaanan.
eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará � luz a falsidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't kaniyang ibibigay sila hanggang sa panahon na siya na nagdaramdam ay manganak: kung magkagayon ang nalabi sa kaniyang mga kapatid ay babalik sa mga anak ni israel.
portanto os entregará até o tempo em que a que está de parto tiver dado � luz; então o resto de seus irmãos voltará aos filhos de israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung ang isang sangkap ay nagdaramdam, ang lahat ng mga sangkap ay nangagdaramdam na kasama niya; o kung ang isang sangkap ay nagkakapuri, ang lahat ng mga sangkap ay nangagagalak na kasama niya.
de maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano ang iyong sasabihin pagka kaniyang inilagay ang iyong mga kaibigan na pinakapangulo mo, na wari iyong tinuruan sila laban sa iyo? hindi baga mamamanglaw ka, ng parang isang babae na nagdaramdam?
que dirás, quando ele puser sobre ti como cabeça os que ensinaste a serem teus amigos? não te tomarão as dores, como as duma mulher que está de parto?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naaalaala ko ang dios, at ako'y nababalisa: ako'y nagdaramdam, at ang diwa ko'y nanglulupaypay. (selah)
lembro-me de deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ako'y nakarinig ng tinig na gaya ng sa babaing nagdaramdam, ng daing ng gaya ng sa nanganganak sa panganay, ng tinig ng anak na babae ng sion, na nagsisikip ang hininga, na naguunat ng kaniyang mga kamay, na nagsasabi, sa aba ko ngayon! sapagka't ang kaluluwa ko ay nanglulupaypay sa harap ng mga mamamatay tao.
pois ouvi uma voz, como a de mulher que está de parto, a angústia como a de quem dá � luz o seu primeiro filho; a voz da filha de sião, ofegante, que estende as mãos, dizendo: ai de mim agora! porque a minha alma desfalece por causa dos assassinos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: