Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ito ang tinamo ko, sapagka't aking iningatan ang mga tuntunin mo.
to je moje, da èuvam zapovesti tvoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bakit nga hindi mo iningatan ang sumpa sa panginoon, at ang utos na aking ibinilin sa iyo?
zato, dakle, nisi drao zakletvu gospodnju i zapovest koju sam ti zapovedio?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alisin mo sa akin ang kadustaan at kakutyaan; sapagka't iningatan ko ang iyong mga patotoo.
odvrati od mene rug i sramotu, jer èuvam otkrivenja tvoja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay ng masama sa aking dios.
jer se drah puteva gospodnjih, i ne odmetnuh se boga svog,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.
i reè zadrae u sebi pitajuæi jedan drugog: ta to znaèi ustati iz mrtvih?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang kaniyang mga kapatid ay nainggit sa kaniya: datapuwa't iningatan ng kaniyang ama ang salita sa pagiisip.
i zavidjahu mu braæa; ali otac njegov èuvae ove reèi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't sila'y nagsiparoon, at iningatan nila ang libingan, tinatakan ang bato, na kasama nila ang bantay.
a oni otiavi sa straom utvrdie grob, i zapeèatie kamen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh panginoon, iyong isinampa ang aking kaluluwa mula sa sheol: iyong iningatan akong buhay, upang huwag akong bumaba sa hukay.
gospode! izveo si iz pakla duu moju, i oiveo si me da ne sidjem u grob.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa utos ng panginoon ay humantong sila, at sa utos ng panginoon ay naglakbay sila; kanilang iningatan ang bilin ng panginoon, sa utos ng panginoon sa pamamagitan ni moises.
po zapovesti gospodnjoj stajahu u logor, i po zapovesti gospodnjoj polaahu; i svrivahu ta treba svrivati gospodu, kao to bee zapovedio gospod preko mojsija.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.
ti me izbavlja od bune naroda mog, èuva me da sam glava narodima; narod kog ne poznavah slui mi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang dating sanglibutan ay hindi pinatawad, datapuwa't iningatan si noe na tagapangaral ng katuwiran na kasama ng ibang pito pa, noong dalhin ang pagkagunaw sa sanglibutan ng masasama;
i prvi svet ne potede, nego saèuvavi samosmoga noja, propovednika pravde, navede potop na svet bezbonièki;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at lahat ng mga nangakarinig nito ay pawang iningatan sa kanilang puso, na sinasabi, magiging ano nga kaya ang batang ito? sapagka't ang kamay ng panginoon ay sumasa kaniya.
i svi koji èue metnue u srce svoje govoreæi: ta æe biti iz ovog deteta? i ruka gospodnja bee sa njim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oo, kaniyang sinasabi, totoong magaan ang bagay na ikaw ay naging aking lingkod upang ibangon ang mga lipi ng jacob, at isauli ang iningatan ng israel, ikaw ay aking ibibigay na pinakailaw sa mga gentil upang ikaw ay maging aking kaligtasan hanggang sa wakas ng lupa.
i reèe mi: malo je da mi bude sluga da se podigne pleme jakovljevo i da se vrati ostatak izrailjev, nego te uèinih videlom narodima da bude moje spasenje do krajeva zemaljskih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samantalang ako'y sumasa kanila, ay iningatan ko sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin: at sila'y binantayan ko, at isa man sa kanila'y walang napahamak, kundi ang anak ng kapahamakan; upang matupad ang kasulatan.
dok bejah s njima na svetu, ja ih èuvah u ime tvoje; one koje si mi dao saèuvah, i niko od njih ne pogibe osim sina pogibli, da se zbude pismo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: