Results for iningatan translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

iningatan

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

ito ang tinamo ko, sapagka't aking iningatan ang mga tuntunin mo.

Serbian

to je moje, da èuvam zapovesti tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit nga hindi mo iningatan ang sumpa sa panginoon, at ang utos na aking ibinilin sa iyo?

Serbian

zašto, dakle, nisi držao zakletvu gospodnju i zapovest koju sam ti zapovedio?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alisin mo sa akin ang kadustaan at kakutyaan; sapagka't iningatan ko ang iyong mga patotoo.

Serbian

odvrati od mene rug i sramotu, jer èuvam otkrivenja tvoja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay ng masama sa aking dios.

Serbian

jer se držah puteva gospodnjih, i ne odmetnuh se boga svog,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.

Serbian

i reè zadržaše u sebi pitajuæi jedan drugog: Šta to znaèi ustati iz mrtvih?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kaniyang mga kapatid ay nainggit sa kaniya: datapuwa't iningatan ng kaniyang ama ang salita sa pagiisip.

Serbian

i zavidjahu mu braæa; ali otac njegov èuvaše ove reèi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't sila'y nagsiparoon, at iningatan nila ang libingan, tinatakan ang bato, na kasama nila ang bantay.

Serbian

a oni otišavši sa stražom utvrdiše grob, i zapeèatiše kamen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh panginoon, iyong isinampa ang aking kaluluwa mula sa sheol: iyong iningatan akong buhay, upang huwag akong bumaba sa hukay.

Serbian

gospode! izveo si iz pakla dušu moju, i oživeo si me da ne sidjem u grob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa utos ng panginoon ay humantong sila, at sa utos ng panginoon ay naglakbay sila; kanilang iningatan ang bilin ng panginoon, sa utos ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

Serbian

po zapovesti gospodnjoj stajahu u logor, i po zapovesti gospodnjoj polažahu; i svršivahu šta treba svršivati gospodu, kao što beše zapovedio gospod preko mojsija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.

Serbian

ti me izbavljaš od bune naroda mog, èuvaš me da sam glava narodima; narod kog ne poznavah služi mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang dating sanglibutan ay hindi pinatawad, datapuwa't iningatan si noe na tagapangaral ng katuwiran na kasama ng ibang pito pa, noong dalhin ang pagkagunaw sa sanglibutan ng masasama;

Serbian

i prvi svet ne poštede, nego saèuvavši samosmoga noja, propovednika pravde, navede potop na svet bezbožnièki;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lahat ng mga nangakarinig nito ay pawang iningatan sa kanilang puso, na sinasabi, magiging ano nga kaya ang batang ito? sapagka't ang kamay ng panginoon ay sumasa kaniya.

Serbian

i svi koji èuše metnuše u srce svoje govoreæi: Šta æe biti iz ovog deteta? i ruka gospodnja beše sa njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, kaniyang sinasabi, totoong magaan ang bagay na ikaw ay naging aking lingkod upang ibangon ang mga lipi ng jacob, at isauli ang iningatan ng israel, ikaw ay aking ibibigay na pinakailaw sa mga gentil upang ikaw ay maging aking kaligtasan hanggang sa wakas ng lupa.

Serbian

i reèe mi: malo je da mi budeš sluga da se podigne pleme jakovljevo i da se vrati ostatak izrailjev, nego te uèinih videlom narodima da budeš moje spasenje do krajeva zemaljskih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang ako'y sumasa kanila, ay iningatan ko sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin: at sila'y binantayan ko, at isa man sa kanila'y walang napahamak, kundi ang anak ng kapahamakan; upang matupad ang kasulatan.

Serbian

dok bejah s njima na svetu, ja ih èuvah u ime tvoje; one koje si mi dao saèuvah, i niko od njih ne pogibe osim sina pogibli, da se zbude pismo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,298,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK