Вы искали: kasama ng iyong nobyo (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

kasama ng iyong nobyo

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

ako'y kasama ng lahat na nangatatakot sa iyo, at ng nagsisitupad ng iyong mga tuntunin.

Сербский

u zajednici sam sa svima koji se tebe boje i koji èuvaju zapovesti tvoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ikaw na tumatahan sa mga halamanan, ang mga kasama ay nangakikinig ng iyong tinig: iparinig mo sa akin.

Сербский

koja nastavaš u vrtovima! drugovi slušaju glas tvoj, daj mi da ga èujem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangatira silang hindi kakaunting panahon na kasama ng mga alagad.

Сербский

i ostaše onde ne malo vremena s uèenicima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y kapatid ng mga chakal, at mga kasama ng mga avestruz.

Сербский

brat postah zmajevima i drug sovama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mapawi sila sa aklat ng buhay, at huwag masulat na kasama ng matuwid.

Сербский

neka se izbrišu iz knjige živih, i s pravednicima nek ne budu zapisani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oy sion, tumanan ka, ikaw na tumatahan na kasama ng anak na babae ng babilonia.

Сербский

ej sione, koji sediš kod kæeri vavilonske, izbavi se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Сербский

tako poèinu david kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang espiritu rin ang nagpapatotoo kasama ng ating espiritu, na tayo'y mga anak ng dios:

Сербский

ovaj duh svedoèi našem duhu da smo deca božija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at umahon si jesus sa bundok, at doo'y naupo siya na kasama ng kaniyang mga alagad.

Сербский

a isus izidje na goru, i onde sedjaše sa uèenicima svojim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang makita ko ang kaginhawahan ng iyong hirang, upang ako'y magalak sa kasayahan ng iyong bansa, upang ako'y lumuwalhati na kasama ng iyong mana.

Сербский

da bih video u dobru izabrane tvoje, veselio se u veselju naroda tvog, hvalio se zajedno s nasledstvom tvojim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?

Сербский

zar neæeš ti, bože, koji si nas odbacio, i ne ideš, bože, s vojskama našim?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ibinagsak ang mga kuta ng jerusalem sa palibot, ng buong hukbo ng mga caldeo, na kasama ng punong kawal ng bantay.

Сербский

i zidove jerusalimske unaokolo razvali sva vojska haldejska, koja beše sa zapovednikom stražarskim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

matira kang kasama ko, huwag kang matakot; sapagka't siya na umuusig ng aking buhay ay umuusig ng iyong buhay: sapagka't kasama kita ay maliligtas ka.

Сербский

ostani kod mene, ne boj se; jer ko traži moju dušu tražiæe i tvoju; kod mene æeš biti saèuvan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinomang nagiingat ng kautusan ay pantas na anak: nguni't siyang kasama ng mga matakaw ay nagbibigay kahihiyan sa kaniyang ama.

Сербский

ko èuva zakon, sin je razuman; a ko se druži s izjelicama, sramoti oca svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.

Сербский

ko hodi s mudrima postaje mudar, a ko se drži s bezumnicima postaje gori.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga lalake sa arvad na kasama ng iyong hukbo ay nangasa ibabaw ng iyong mga kuta sa palibot, at ang mga matatapang ay nasa iyong mga moog; kanilang isinabit ang kanilang mga kalasag sa iyong mga kuta sa palibot; kanilang pinasakdal ang iyong kagandahan.

Сербский

sinovi arvadski s tvojom vojskom behu na zidovima tvojim unaokolo, i gamadeji behu u kulama tvojim, štitove svoje vešahu na zidovima tvojim unaokolo, oni ti dovršivahu lepotu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking sinabi, hindi ko makikita ang panginoon, ang panginoon sa lupain ng buhay: hindi ko na makikita pa ang tao, na kasama ng mga nananahan sa sanglibutan.

Сербский

rekoh: neæu videti gospoda gospoda u zemlji živih, neæu više videti èoveka medju onima koji stanuju na svetu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lamang ay pagtibayin mong hindi mo kakanin ang dugo: sapagka't ang dugo ay siyang buhay; at huwag mong kakanin ang buhay na kasama ng laman.

Сербский

samo pazi da ne jedeš krv; jer je krv duša, pa ne jedi dušu s mesom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan, ay huwag mong pababayaan: sapagka't siya'y walang bahagi ni mana na kasama mo.

Сербский

ali levita koji bi bio u mestu tvom, nemoj ostaviti jer nema deo ni nasledstvo s tobom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at bagaman bumangon ang isang lalake upang habulin ka, at usigin ang iyong kaluluwa, gayon ma'y ang kaluluwa ng aking panginoon ay matatali sa talian ng buhay na kasama ng panginoon mong dios; at ang mga kaluluwa ng iyong mga kaaway, ay pahihilagpusin niya, na parang mula sa gitna ng isang panghilagpos.

Сербский

i da ustane èovek da te goni i traži dušu tvoju, duša æe gospodara mog biti vezana u svežnju živih kod gospoda boga tvog, a duše æe neprijatelja tvojih baciti kao iz praæke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,781,324 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK