Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tunay na walang matuwid sa lupa, na gumagawa ng mabuti, at hindi nagkakasala.
doista nema èoveka pravednog na zemlji koji tvori dobro i ne grei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katuyuan at kainitan ay tumutunaw ng mga niebeng tubig: gaya ng sheol ng mga nagkakasala.
kao to sua i vruæina grabi vode snene, tako grob grenike.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila na mga nagkakasala ay paalalahanan mo sa harapan ng lahat upang ang iba nama'y mangatakot.
a koji gree pokaraj ih pred svima, da i drugi imaju strah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung ihiwalay ng babae ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala siya ng pangangalunya.
i ako ena ostavi mua svog i podje za drugog, èini preljubu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yamang nalalaman mo na ang gayon ay napahamak, at nagkakasala at siya'y hinahatulan ng kaniyang sarili.
znajuæi da se takav izopaèio, i grei, i sam je sebe osudio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon din ang kaluluwa na walang kaalaman ay hindi mabuti; at siyang nagmamadali ng kaniyang mga paa ay nagkakasala.
kad je dua bez znanja, nije dobro; i ko je brzih nogu, spotièe se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siyang humahamak sa kaniyang kapuwa ay nagkakasala: nguni't siyang naaawa sa dukha ay mapalad siya.
ko prezire blinjeg svog grei; a ko je milostiv ubogima, blago njemu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kakilabutan ng hari ay parang ungal ng leon: ang namumungkahi sa kaniya sa galit ay nagkakasala laban sa kaniyang sariling buhay.
strah je carev kao rika mladog lava; ko ga drai, grei svojoj dui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang sinomang nananahan sa kaniya ay hindi nagkakasala; sinomang nagkakasala ay hindi nakakita sa kaniya, ni hindi man nakakilala sa kaniya.
koji god u njemu stoji ne grei; koji god grei ne vide ga niti ga pozna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't siyang nagkakasala laban sa akin ay nagliligaw ng kaniyang sariling kaluluwa; silang lahat na nangagtatanim sa akin ay nagsisiibig ng kamatayan.
a ko o mene grei, èini krivo dui svojoj; svi koji mrze na me, ljube smrt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya sa kanila, ang sinomang lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya laban sa unang asawa:
i reèe im: koji pusti enu i oeni se drugom, èini preljubu na njoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samantalang sinasabi ni pablo sa kaniyang pagsasanggalang, laban man sa kautusan ng mga judio, ni laban sa templo, ni laban kay cesar, ay hindi ako nagkakasala ng anoman.
kad se on odgovarae: niti zakonu jevrejskom, ni crkvi, ni æesaru ta sagreih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't tumingin sa isang babae na taglay ang masamang hangad ay nagkakasala, na ng pangangalunya sa kaniyang puso.
a ja vam kaem da svaki koji pogleda na enu sa eljom, veæ je uèinio preljubu u srcu svom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang bawa't lalaki na inihihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya: at ang magasawa sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa ay nagkakasala ng pangangalunya.
svaki koji puta enu svoju i uzima drugu, preljubu èini; i koji se eni putenicom, preljubu èini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung sila'y magkasala laban sa iyo, (sapagka't walang tao na di nagkakasala,) at ikaw ay magalit sa kanila, at ibigay mo sila sa kaaway, na anopa't sila'y dalhing bihag sa lupain ng kaaway sa malayo o sa malapit;
kad ti zgree, jer nema èoveka koji ne grei, i razgnevivi se na njih da ih neprijateljima njihovim, te ih zarobe i odvedu u zemlju neprijateljsku daleko ili blizu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: