Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ako'y magmamadaling sisilong mula sa malakas na hangin at bagyo.
hemen bir barınak bulurdum.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.
raheli öperek hıçkıra hıçkıra ağladı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at muling sumigaw si jesus ng malakas na tinig, at nalagot ang kaniyang hininga.
İsa, yüksek sesle bir kez daha bağırdı ve ruhunu teslim etti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.
bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür›› (bkz. septuaginta), masoretik metin ‹‹bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bakit nabubuhay ang masama, nagiging matanda, oo, nagiging malakas ba sa kapangyarihan?
yaşlandıkça güçleri artıyor?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.
levililer bütün İsrail halkına yüksek sesle şöyle diyecekler:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang karumaldumal na espiritu, nang mapangatal niya siya at makapagsisigaw ng malakas na tinig, ay lumabas sa kaniya.
kötü ruh adamı sarstı ve büyük bir çığlık atarak içinden çıktı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,
ayakta durup bütün İsrail topluluğunu yüksek sesle şöyle kutsadı:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga bituin sa langit ay nangahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na isinasambulat ang kaniyang mga bungang bubot pagka hinahampas ng malakas na hangin.
İncir ağacı, güçlü bir rüzgarla sarsıldığında nasıl ham incirlerini dökerse, gökteki yıldızlar da öylece yeryüzüne düştü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinabi, huwag kang magdadaan. at si edom ay lumabas laban sa kaniya na may dalang maraming tao, at may malakas na kamay.
edom kralı yine, ‹‹geçmeyeceksiniz!›› yanıtını verdi. edomlular İsraillilere saldırmak üzere kalabalık ve güçlü bir orduyla yola çıktılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
ağır işini ona bırakabilir misin?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang ang kaban ng tipan ng panginoon ay pumasok sa kampamento, ang buong israel ay humiyaw ng malakas na hiyaw, na ano pa't naghinugong sa lupa.
rabbin antlaşma sandığı ordugaha varınca, bütün İsrailliler öyle yüksek sesle bağırdılar ki, yer yerinden oynadı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga ito nga'y ang iyong mga lingkod at ang iyong bayan, na iyong tinubos sa pamamagitan ng iyong dakilang kapangyarihan, at sa pamamagitan ng iyong malakas na kamay.
‹‹onlar senin kulların, kendi halkındır. yüce kudretin ve güçlü elinle onları kurtardın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga levita, sa mga anak ng mga coathita at sa mga anak ng mga coraita; ay nagsitayo upang purihin ang panginoon, ang dios ng israel, ng totoong malakas na tinig.
sonra kehatoğullarından ve korahoğullarından bazı levililer ayağa kalkıp İsrailin tanrısı rabbi yüksek sesle övdüler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.
halk geçerken, bütün yöre halkı hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. kral kidron vadisini geçti. halk da kırlara doğru ilerledi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na nangagsasabi ng malakas na tinig, karapatdapat ang cordero na pinatay upang tumanggap ng kapangyarihan, at kayamanan, at karunungan, at kalakasan, at kapurihan, at kaluwalhatian, at pagpapala.
yüksek sesle şöyle diyorlardı: ‹‹boğazlanmış kuzu gücü, zenginliği, bilgeliği, kudreti, saygıyı, yüceliği, övgüyü almaya layıktır.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking hahanapin ang nawala, at ibabalik ang iniligaw, at tatalian ang nabalian, at palalakasin ang may sakit: nguni't aking lilipulin ang mataba at malakas; aking pakakanin sila sa katuwiran.
yiteni arayacak, yolunu şaşıranı geri getireceğim. yaralının yarasını saracak, zayıfı güçlendireceğim. ama semizlerle güçlüleri yok edeceğim. koyunlarımı adaletle güdeceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: