İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ako'y magmamadaling sisilong mula sa malakas na hangin at bagyo.
hemen bir barınak bulurdum.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.
raheli öperek hıçkıra hıçkıra ağladı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at muling sumigaw si jesus ng malakas na tinig, at nalagot ang kaniyang hininga.
İsa, yüksek sesle bir kez daha bağırdı ve ruhunu teslim etti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.
bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür›› (bkz. septuaginta), masoretik metin ‹‹bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakit nabubuhay ang masama, nagiging matanda, oo, nagiging malakas ba sa kapangyarihan?
yaşlandıkça güçleri artıyor?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.
levililer bütün İsrail halkına yüksek sesle şöyle diyecekler:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang karumaldumal na espiritu, nang mapangatal niya siya at makapagsisigaw ng malakas na tinig, ay lumabas sa kaniya.
kötü ruh adamı sarstı ve büyük bir çığlık atarak içinden çıktı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,
ayakta durup bütün İsrail topluluğunu yüksek sesle şöyle kutsadı:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga bituin sa langit ay nangahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na isinasambulat ang kaniyang mga bungang bubot pagka hinahampas ng malakas na hangin.
İncir ağacı, güçlü bir rüzgarla sarsıldığında nasıl ham incirlerini dökerse, gökteki yıldızlar da öylece yeryüzüne düştü.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang sinabi, huwag kang magdadaan. at si edom ay lumabas laban sa kaniya na may dalang maraming tao, at may malakas na kamay.
edom kralı yine, ‹‹geçmeyeceksiniz!›› yanıtını verdi. edomlular İsraillilere saldırmak üzere kalabalık ve güçlü bir orduyla yola çıktılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
ağır işini ona bırakabilir misin?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang ang kaban ng tipan ng panginoon ay pumasok sa kampamento, ang buong israel ay humiyaw ng malakas na hiyaw, na ano pa't naghinugong sa lupa.
rabbin antlaşma sandığı ordugaha varınca, bütün İsrailliler öyle yüksek sesle bağırdılar ki, yer yerinden oynadı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga ito nga'y ang iyong mga lingkod at ang iyong bayan, na iyong tinubos sa pamamagitan ng iyong dakilang kapangyarihan, at sa pamamagitan ng iyong malakas na kamay.
‹‹onlar senin kulların, kendi halkındır. yüce kudretin ve güçlü elinle onları kurtardın.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga levita, sa mga anak ng mga coathita at sa mga anak ng mga coraita; ay nagsitayo upang purihin ang panginoon, ang dios ng israel, ng totoong malakas na tinig.
sonra kehatoğullarından ve korahoğullarından bazı levililer ayağa kalkıp İsrailin tanrısı rabbi yüksek sesle övdüler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.
halk geçerken, bütün yöre halkı hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. kral kidron vadisini geçti. halk da kırlara doğru ilerledi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na nangagsasabi ng malakas na tinig, karapatdapat ang cordero na pinatay upang tumanggap ng kapangyarihan, at kayamanan, at karunungan, at kalakasan, at kapurihan, at kaluwalhatian, at pagpapala.
yüksek sesle şöyle diyorlardı: ‹‹boğazlanmış kuzu gücü, zenginliği, bilgeliği, kudreti, saygıyı, yüceliği, övgüyü almaya layıktır.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking hahanapin ang nawala, at ibabalik ang iniligaw, at tatalian ang nabalian, at palalakasin ang may sakit: nguni't aking lilipulin ang mataba at malakas; aking pakakanin sila sa katuwiran.
yiteni arayacak, yolunu şaşıranı geri getireceğim. yaralının yarasını saracak, zayıfı güçlendireceğim. ama semizlerle güçlüleri yok edeceğim. koyunlarımı adaletle güdeceğim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: