Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
matuwid ka, oh panginoon, at matuwid ang mga kahatulan mo.
herre, du är rättfärdig, och dina domar äro rättvisa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong sisirain ang kahatulan ng iyong dukha, sa kaniyang usap.
du skall icke i någon sak vränga rätten för den fattige som du har hos dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang sion ay tutubusin ng kahatulan, at ng katuwiran ang kaniyang mga nahikayat.
sion skall genom rätt bliva förlossad och dess omvända genom rättfärdighet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na nagkakaroon ng kahatulan, sapagka't itinakuwil nila ang unang pananampalataya.
och de äro då hemfallna åt dom, eftersom de hava brutit sin första tro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.
med mina läppar förtäljer jag alla din muns rätter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang masama ay tumatanggap ng suhol mula sa sinapupunan, upang ipahamak ang daan ng kahatulan.
den ogudaktige tager gärna skänker i lönndom, för att han skall vränga rättens vägar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito, isang hari ay maghahari sa katuwiran, at mga pangulo ay magpupuno sa kahatulan.
en konung skall uppstå, som skall regera med rättfärdighet, och härskare, som skola härska med rättvisa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga ulap at kadiliman ay nasa palibot niya: katuwiran at kahatulan ay patibayin ng kaniyang luklukan.
moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang tumanggap ng turo sa pantas na paguugali, sa katuwiran, at kahatulan, at karampatan;
så ock att förstå förståndigt tal. av dem kan man undfå tuktan till insikt och lära rättfärdighet, rätt och redlighet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.
ett ont vittne bespottar vad rätt är, och de ogudaktigas mun är glupsk efter orätt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
marami ang nagsisihanap ng lingap ng pinuno: nguni't ang kahatulan ng tao ay nagmumula sa panginoon.
många söka en furstes ynnest, men av herren får var och en sin rätt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katuwiran at kahatulan ay patibayan ng iyong luklukan: kagandahang-loob at katotohanan ay nagpapauna sa iyong mukha.
du har en arm med hjältekraft, mäktig är din hand, hög är din högra hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
lär mig gott förstånd och kunskap, ty jag tror på dina bud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pangdadahas ng masama ay siya ring papalis sa kanila; sapagka't sila'y nagsitangging magsigawa ng kahatulan.
de ogudaktigas övervåld bortrycker dem själva, eftersom de icke vilja göra vad rätt är.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay nahayag; sapagka't siya'y tumatahan sa mataas: kaniyang pinuno ang sion ng kahatulan at katuwiran.
herren är hög, ty han bor i höjden; han uppfyller sion med rätt och rättfärdighet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,
ty han är ej min like, så att jag vågar svara honom, ej en sådan, att vi kunna gå till doms med varandra;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at bukod dito'y aking nakita sa ilalim ng araw, sa dako ng kahatulan, na nandoon ang kasamaan; at sa dako ng katuwiran, na nandoon ang kasamaan.
ytterligare såg jag under solen att på domarsätet rådde orättfärdighet, och på rättfärdighetens säte orättfärdighet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tungkol sa makapangyarihan sa lahat, hindi natin mauunawa; siya'y marilag sa kapangyarihan; at sa kahatulan at saganang kaganapan siya'y hindi pipighati.
den allsmäktige kunna vi icke fatta, honom som är så stor i kraft, honom som ej kränker rätten, ej strängaste rättfärdighet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito, ako'y humihiyaw dahil sa kamalian, nguni't hindi ako dinidinig; ako'y humihiyaw ng tulong, nguni't walang kahatulan.
se, jag klagar över våld, men får intet svar; jag ropar, men får icke rätt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: