Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hiwalay
Последнее обновление: 2024-05-03
Частота использования: 1
Качество:
masama ang pag-hiwalay nila.
ひどい別れ方したんだから
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
matagal na kaming nag hiwalay
Последнее обновление: 2023-06-29
Частота использования: 1
Качество:
at gusto niyang makipag-hiwalay sa akin dahil doon.
それで別れ話になったけど
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mga pare. maghiwa-hiwalay tayo para madali natin siyang makita.
三人でバラバラになって 彼を探しましょう
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
at nakipag-hiwalay ba siya sa iyo dahil hindi mo makayanan iyon?
それか別れたのがたえられなかったの?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kaya nga maipasisiya natin na ang tao ay inaaring-ganap sa pananampalataya na hiwalay sa mga gawa ng kautusan.
わたしたちは、こう思う。人が義とされるのは、律法の行いによるのではなく、信仰によるのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kayamanan ay nagdadagdag ng maraming kaibigan: nguni't ang dukha ay hiwalay sa kaniyang kaibigan.
富は多くの新しい友を作る、しかし貧しい人はその友に捨てられる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo'y hiwalay kay cristo, kayong nangagiibig na ariing-ganap ng kautusan; nangahulog kayo mula sa biyaya.
律法によって義とされようとするあなたがたは、キリストから離れてしまっている。恵みから落ちている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na kayo nang panahong yaon ay mga hiwalay kay cristo, na mga di kabilang sa bansa ng israel, at mga taga ibang lupa tungkol sa mga tipan ng pangako, na walang pagasa at walang dios sa sanglibutan.
またその当時は、キリストを知らず、イスラエルの国籍がなく、約束されたいろいろの契約に縁がなく、この世の中で希望もなく神もない者であった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't tanggihan mo ang mga batang babaing bao: sapagka't pagkakaroon nila ng masamang pita na hiwalay kay cristo, ay nagsisipagnasang magasawa;
若いやもめは除外すべきである。彼女たちがキリストにそむいて気ままになると、結婚をしたがるようになり、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga: ang nananatili sa akin, at ako'y sa kaniya, ay siyang nagbubunga ng marami: sapagka't kung kayo'y hiwalay sa akin ay wala kayong magagawa.
わたしはぶどうの木、あなたがたはその枝である。もし人がわたしにつながっており、またわたしがその人とつながっておれば、その人は実を豊かに結ぶようになる。わたしから離れては、あなたがたは何一つできないからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: