Вы искали: baraj (Турецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

baraj

Английский

damming

Последнее обновление: 2012-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

baraj gölü

Английский

reservoir

Последнее обновление: 2015-01-08
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

dolgu baraj

Английский

embankments

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

baraj olunca.

Английский

when there is the dam...

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

daha da hâlâ baraj oluyor.

Английский

still, it is the dam.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

baraj projesine karşı protesto.

Английский

protest against the baram dam project.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

tennessee nehrine baraj kurdular ve

Английский

they had dammed up the tennessee river.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

nehri bloke eden baraj çok geniş.

Английский

the dam blocking the river is very wide.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

gölün deniz ayağına bir baraj yapılmıştır.

Английский

the area of the lake is , it is long and wide.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bana deseler ki, hasankeyf mi, baraj mı?

Английский

if they ask me, hasankeyf or the dam?

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

baram baraj projesi'ne karşı yürüyüş.

Английский

rally against baram dam project.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ne elliyordun, diyor sit alanıdır, baraj olacak.

Английский

whatever you touch, they say it's protected area, it will be the dam.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

gelip sormamış, baraj olacak, istiyor musun?

Английский

they didn't come to ask: there will be the dam, do you want?

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

elçi, "10 aralık'ı bir baraj olarak görmüyoruz.

Английский

"we do not see december 10th as some kind of a watershed.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

her gün diyorlar baraj olacak, burayı boşaltın, gidin.

Английский

every day, they say there will be the dam, so leave.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

zeugma antik kentinin bir kısmı baraj gölü altında kalmıştır.

Английский

the dam was built on top of the ruins of the ancient city of zeugma.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

baraj gölü zletovica nehri üzerine inşa edilecek. [hszletovica.com]

Английский

the dam will be created on the zletovica river. [hszletovica.com]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu tip santraller için baraj gerekmediğinden, projelerin iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor.

Английский

because this type of plant does not require a dam, completion is planned within two years.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hükümet planında, ülkenin kuzeydoğusuna 1000 baraj kurulması öngörülüyor. [reuters]

Английский

the government plan envisions building 1,000 dams in the country's northeast. [reuters]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ama barajdan sonra kim görebilecek?

Английский

but after the dam who can see?

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,853,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK