Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
burada kalmam gerekiyor.
i must stay here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
birkaç dakika yalnız kalmam gerekiyor.
i need a few minutes alone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ve şimdi benim burda yaptığım kirlenmem ve sadece ısıyı tekrar tekrar döndürmem oldu.
and now what i did there is, i was being nasty, i just turned up the heat again and again.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu benim, burun lavajı alırken.
that's me, getting a nasal lavage.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
İsa oraya varınca yukarı bakıp, ‹‹zakkay, çabuk aşağı in!›› dedi. ‹‹bugün senin evinde kalmam gerekiyor.››
and when jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, zacchaeus, make haste, and come down; for to day i must abide at thy house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dönmeden önceki son gece odama geldi ve "leymah, beni burda bırakma" dedi
the night before i left, she came to the room and said, "leymah, don't leave me here.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ayrıca siz devam ederken, adam bağırıyor, "kalp rahatsızlığım var benim, çıkarın beni burdan!"
and as you go along, the guy is screaming, "i've got a heart condition! i'm out of here!"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ama bilirsiniz, bu ted dinliyicileri, bu konular hakkinda konusmaya devam edersem, beni burdan kovarsiniz.
but you know, this is a ted audience, and if i keep talking about institutions, you're going to turn off.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: