Вы искали: gardiyanlar (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

gardiyanlar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

gardiyanlar tom'u görmedi.

Английский

the guards didn't see tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

alman kampındaki gardiyanlar, sıkılıyor.

Английский

the german camp guards, they've got bored.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

buradakiler gardiyanlar, güç ve anonimlik sembolleriyle.

Английский

here are the guards with the symbols of power and anonymity.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat gardiyanlar onu "bok Çocuk" diye çağırmaya başladılar.

Английский

but the guards ended up calling him "shit boy."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

gardiyanlar helikoptere ateş açmalarına rağmen kaçmasına engel olamadılar.

Английский

guards fired at the helicopter but failed to prevent the escape.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

lojistik meseleler yüzünden, gardiyanlar rutin olarak akrabalarının yattığı cezaevlerinde çalışıyorlar.

Английский

due to logistical issues, guards routinely work in prisons where relatives are inmates.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ankara'ın sincan semtindeki cezaevinde nöbet tutan gardiyanlar görülüyor. [afp]

Английский

guards patrol the high-security jail in ankara's sincan suburb. [afp]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

abd'li gardiyanlar kosova misyonuna olaydan henüz on gün önce katılmış, görev öncesi eğitimden geçmekteydi.

Английский

the us correctional officers joined the kosovo mission only ten days before the incident and were still undergoing their pre-induction training.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nikoliç, müslüman ve sırp harici uyruklu diğer kız ve kadınların her gece gardiyanlar ve askerler tarafından tecavüze ve cinsel tacize uğramasına göz yumduğunu da kabul etti.

Английский

nikolic also acknowledged allowing nightly rapes and sexual abuse of muslim and other non-serb girls and women by guards and soldiers.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

avusturyalı memur ise evde tedavi ediliyor. abd'li gardiyanlar kosova misyonuna olaydan henüz on gün önce katılmış, görev öncesi eğitimden geçmekteydi.

Английский

the austrian officer is said to be undergoing medical treatment at home. the us correctional officers joined the kosovo mission only ten days before the incident and were still undergoing their pre-induction training.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu noktada, "gardiyanlar mahkumlardan daha fazla mahkum haline geliyor." avukat, cezaevlerinde cep telefonu ve diğer yasak cihazların kullanılması gibi başka sorunları da kaydediyor.

Английский

at that point, "the guards become more prisoner than the prisoners." he also points out other problems such as use of cell phones and other forbidden items within prisons.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

topiç, belediye başkanı değişimine düzenlenecek günlük törende değişecek gardiyanlar -londra'daki buckingham sarayı'nda olduğu gibi- olmasını da önerdi.

Английский

topic also suggested having guards -- like those at london's buckingham palace -- that would change during the daily ceremony accompanying the mayoral switch.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ateştekiler, cehennemin gardiyanlarına, "rabbinize yalvarın da bizden azabı hiç değilse bir gün hafifletsin," derler.

Английский

and those in the fire say unto the guards of hell: entreat your lord that he relieve us of a day of the torment.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,819,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK