Вы искали: neden olmasin (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

neden olmasin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

neden veya neden olmasin?

Английский

why or why not?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çekilen fotoğrafların yüksek megapikselde olmalarının dosya boyutlarının artmasına neden olması küçük de olsa bir dezavantajdır.

Английский

a disadvantage, albeit a small one, of a high amount of megapixels is that the file size easily increases.

Последнее обновление: 2014-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ei aletlerinin ceplerde, omuzlarda taşınması veya yüksek yerlerde kullanılması sırasında yaralanmalara neden olması önlenmelidir.

Английский

injuries should be prevented while personnel carries hand tools in his/her pocket and shoulder or use them at high places.

Последнее обновление: 2019-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

ama bana göre en ilgi çekici olan küçük değişikliklere bu kendine özgü hassaslık ve bu hassaslığın son aşamada büyük biyolojik gelişimlere neden olması.

Английский

but one, to me, that's most compelling is the peculiar sensitivity to small changes that can make large changes in biological development -- the output.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

söz konusu değişiklik ve/veya mahkeme kararlarının herhangi bir maliyet artışına neden olması halinde işbu madde 13 hükümleri uygulanacaktır.

Английский

if the said change and/or court decisions cause any cost increase, the provisions of this article 13 shall be applied thereof.

Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

ancak tariceanu, bunun iktidar koalisyonu partilerinin önemli sayıda milletvekilini ihraç etmek zorunda kalıp meclis çoğunluğunu kaybetmelerine neden olması durumunda, erken seçime gidilebileceği konusunda da uyardı.

Английский

however, he warned, if this results in the ruling coalition parties being forced to expel considerable numbers of parliamentarians whereby they lose a majority in parliament, then early elections might be called.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

ama böyle bir konferansın açılışını yapma onuruna sahip olmak zevkli bir şey değil -- bu tip bir konferans düzenlemek için hiçbir neden olmasa daha iyi olurdu."

Английский

it is no pleasure to have the honour to open a conference like this one -- it would have been better had there not been any reason for a conference of this kind."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

görevli Şirket’in kusurlu hareketleri sonucunda sözleşme’nin feshine neden olması halinde İdare’den herhangi bir talepte bulunmak hakkı yoktur.

Английский

in case of termination of the contract as a result of negligent behaviour of the tender company, it is not entitled to make any claims from the administration.

Последнее обновление: 2019-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

görevli Şirket’in kusurlu hareketleri sonucunda sözleşme’nin işbu madde uyarınca feshine neden olması halinde İdare’den herhangi bir talepte bulunmak hakkı olmayacaktır.

Английский

in case of termination of the contract as a result of negligent behaviour of the assigned company pursuant to this article, it shall not be entitled to make any claims from the administration.

Последнее обновление: 2019-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bu nedenle, (ley'in gerçek değerinin artması sonucu) yüksek spekülatif sermaye girişlerinin iç piyasada fiyat artışlarına yol açması ve bunun da istikrarsızlığa neden olması beklenebilir.

Английский

therefore, one can imagine a scenario of rises in the prices of domestic assets, following substantial speculative capital inflows (stimulated by the leu's real appreciation), which may create instability.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

milli güvenlik nedeniyle fesih hükümleri saklı kalmak kaydıyla, mücbir sebep olayının yatırım veya İşletme faaliyetlerini imkansız hale getirmesi veya imkansızlığına neden olması halinde, 30 (otuz) gün içinde, veya bir tarafın sözleşme’de anılan menfaatlerinin önemli bir kısmından 6 (altı) ay boyunca yoksun kalmasına neden olması halinde, bu sürenin bitiminden itibaren 30 (otuz) gün içinde, veya

Английский

without prejudice to the termination provisions due to national security, in case force majeure incident makes the construction or operation activities impossible or causes impossibility within 30 (thirty) days, in case it causes that any part lacks of the important part of the interests specified in the contract for a period of 6 (six) months within 30 (thirty) days from the end of this period, or

Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,459,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK