Вы искали: sik de git (Турецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

yine de git

Английский

go anyway

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

ben de gittim.

Английский

i also went.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

cathy de gitti mi?

Английский

did cathy go, too?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların ikisi de gittiler.

Английский

they both left.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların her ikisi de gitti.

Английский

they're both gone.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İtalya'ya ikinci kez 1980'de gittim.

Английский

i went to italy for the second time in 1980.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ben de gittim ve maden bilimi hakkındaki bölüm dersi kitaplarına bakıyordum -- yapmaya çalıştığım şey açısından tamamen faydasızdı.

Английский

so i did and was looking through the undergraduate textbooks on metallurgy -- completely useless for what i was trying to do.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve ben ikisine de gittim -- iki ırk ayaklanması, birincisi los angeles ayaklanmasıydı. bu parça o ayaklanmadan alınmadır.

Английский

and so i went to both -- two race riots, one of which was the los angeles riot. and this next piece is from that.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ne var ki, kardeşleri bayramı kutlamaya gidince, kendisi de gitti. ancak açıktan açığa değil, gizlice gitti.

Английский

but when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

'son 50 yılda yaşanan devrimler politik kültürü şekillendirdi.' diyor ivan krastev. İleri doğru atılan her adımın -- 60'ların kültürel devriminden son yıllarda ortaya çıkan nöroloji alanındaki gelişmelere kadar -- demokratik alanda aşınmalara da neden olduğunu gösteriyor bize. onun da dediği gibi, "İyi olan şeyler aynı zamanda kötüye de gitti." demokrasi kurtulabilecek mi?

Английский

five great revolutions have shaped political culture over the past 50 years, says theorist ivan krastev. he shows how each step forward -- from the cultural revolution of the ‘60s to recent revelations in the field of neuroscience -- has also helped erode trust in the tools of democracy. as he says, "what went right is also what went wrong." can democracy survive?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,665,763 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK