Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
talimatlara umadık. vesaire..
we do not follow instructions. and so on.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
vesaire vesaire. bu parça ne gerektirir?
and so on and so forth. what does this piece require?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bagırıyorsunuz, "vesaire vesaire... kim bu cocuk?"
you shout. you say, "blah blah blah, blah blah blah. who is this guy?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kitapları, giysileri, diş fırçasını, vesaire. harikaydı.
like books, clothes, toothbrush, etc. and it was great.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu örnekte bu öğrenci fotoğraf makineleriyle ilgileniyor, vesaire.
in this case, the student is interested in cameras, etc.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
araba üreticileri, araba satıcıları, otoparkçılar, otobancılar vesaire var.
we have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
eğer bir şeyi anlamıyorsa, sadece, "vesaire, vesaire" diyebilirim.
if i don't understand something, i can just say, "etc., etc."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
belki şurada rezalet ama, orada pek de fena değil, vesaire vesaire.
maybe terrible over there, but not too bad there, etc., etc.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Çatışmalar için çözüm önerisi birleşmiş milletler’in barış gücü olabilir vesaire...
to conflicts, it would be u.n.'s peacekeeping forces, and so on.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Şimdi, eğer omurganız iyi bir konumda durmuyorsa bu omurganızı yanlış yönde eğecektir vesaire.
now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ve evet, bu sistemde de doğal hareketler ve iki el kullanarak etkileşim kuruyorsunuz, vesaire.
and yes, you also interact using natural gestures, both hands, etc.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
vesaire, vesaire, -- bu kadarı yayın için yeter mi? tamam, pardon.
etc., etc. -- is that enough for simulcast? ok, sorry.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
17. yüzyılda newton, uzay ve zaman ve hareket vesaire ile ilgili düşünme biçiminde devrim yaptı.
now, in the 17th century there was a revolution in thinking about space and time and motion and so forth of newton.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
azarlayici bir tondan hoslanmiyoruz, somurtkan bir yuzden hoslanmiyoruz, biz simetrik yuzlerden hoslaniyoruz, vesaire, vesaire.
we dislike scolding voices. we dislike frowning faces; we like symmetrical faces, etc., etc.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü sadece içinci derece çoğaltıcı gezegen dışına gitmeye çalışıp bilgi, uzay aracı vesaire göndermeye çalışarak uzaktakilerle iletişim kurmaya çalışacaktır.
because it's only the third replicator that's going to reach out -- sending information, sending probes, getting out there, and communicating with anywhere else.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ve 17. yuzyildaki insanlar, onların gerçekleri anlama yöntemleri bizimkinden farklıydı bilirsiniz, bir amaç dahilince onlarca molekülü solurusuz, vesaire.
and people in the 17th century, they didn't really understand the same way we do about you know, this stuff is a bunch of different kinds of molecules, and we breathe it in for a purpose and all that.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında, yemeğin neden tuttuğunu anlamak yemek pişirme bilimini, -- birazcık kimya, birazcık fizik vesaire. anlamayı gerektirir.
in fact, understanding why cooking works requires knowing the science of cooking -- some of the chemistry, some of the physics and so forth.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
görüşü normal çünkü görme alanları normal, duyguları normal, gülüyor, ağlıyor vesaire ama görme ile duygusal bölümler kopuk olduğundan annesinin sahte olduğu yanılgısı var.
so his vision is normal because the visual areas are normal, his emotions are normal -- he'll laugh, he'll cry, so on and so forth -- but the wire from vision to emotions is cut and therefore he has this delusion that his mother is an impostor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ham gerçekler ve veriler ile soruları gerçekten cevaplayabilmek için hesaplamak gerekir, bilimin ve diğer alanların yüzyıllar boyunca ortaya çıkardığı tüm o yöntemleri, modelleri, ve algoritmaları vesaire uygulamak gerekir.
given raw facts or data to actually answer questions, one has to compute: one has to implement all those methods and models and algorithms and so on that science and other areas have built up over the centuries.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kısacası, sadece biyolojik dinamikleri -- besin ağları vesaire -- değil, aynı zamanda jeolojik dinamikleri de çok basit, temel ölçekte taklit ediyoruz.
so we're not only simulating biological dynamics -- food webs and all that -- but also geologic, you know, on a very simple core scale.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: