Спросить у Google

Вы искали: durup (Турецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Испанский

Информация

Турецкий

Kuran'ı durup düşünmüyorlar mı?

Испанский

¿No meditan en el Corán ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şimdi durup taptığın tanrına bak.

Испанский

¡Y mira a tu dios, a cuyo culto tanto te has entregado!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Durup dinmeden yaş boşanıyor gözümden,

Испанский

"Mis ojos vierten lágrimas y no cesan, porque no hay tregua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Durup dinlenmeden RABbe yakarın, Ona rahat vermeyin.

Испанский

Sobre tus muros, oh Jerusalén, he puesto guardias. Jamás callarán ni en todo el día ni en toda la noche. ¡Los que hacéis que Jehovah recuerde, no reposéis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"Adem, sen ve eşin cennette durup dilediğiniz yerden yeyin.

Испанский

«¡Adán! ¡Habita con tu esposa en el Jardín y comed de lo que queráis, pero no os acerquéis a este árbol!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Ayakta durup bütün İsrail topluluğunu yüksek sesle şöyle kutsadı:

Испанский

Entonces se puso de pie y bendijo en alta voz a toda la congregación de Israel, diciendo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

O da esenlik size dedi ve durup eğlenmeden hemen kızarmış bir buzağı getirdi.

Испанский

Dijo: «¡Paz!» Y no tardó en traer un ternero asado.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Bu sırada, Rabbin bir meleği buhur sunağının sağında durup Zekeriyaya göründü.

Испанский

Entonces el ángel del Señor se le apareció, puesto de pie a la derecha del altar del incienso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Uyanık durup dua edin ki, ayartılmayasınız. Ruh isteklidir, ama beden güçsüzdür.››

Испанский

Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

Süleyman RABbin sunağının önünde, İsrail topluluğunun karşısında durup ellerini göklere açtı.

Испанский

Entonces Salomón se puso de pie delante del altar de Jehovah, frente a toda la congregación de Israel, y extendió sus manos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Benyaminliler Avnerin çevresinde toplanarak bir birlik oluşturdular. Bir tepenin başında durup beklediler.

Испанский

Luego se agruparon los hijos de Benjamín tras Abner formando un solo escuadrón, y se detuvieron en la cumbre de cierta colina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Süleyman RABbin sunağının önünde, İsrail topluluğunun karşısında durup ellerini göklere açtı.

Испанский

Entonces Salomón se puso de pie delante del altar de Jehovah, frente a toda la congregación de Israel, y extendió sus manos al cielo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Durup üzerinde titrediğin tanrına bak, onu yakacağız, sonra denize dökeceğiz" dedi.

Испанский

¡Hemos de quemarlo y dispersar sus cenizas por el mar!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

İsa durup onları çağırdı. ‹‹Sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?›› diye sordu.

Испанский

Jesús se detuvo, los llamó y les dijo: --¿Qué queréis que os haga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şabat Günü görevleri biten öbür iki bölükteki askerlerin tümü RABbin Tapınağının çevresinde durup kralı koruyacak.

Испанский

Y dos partes de vosotros, todos los que salís de turno el sábado, tendréis la guardia de la casa de Jehovah junto al rey

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

RAB bulut sütununun içinde indi. Çadırın kapısında durup Harunla Miryamı çağırdı. İkisi ilerlerken

Испанский

Entonces Jehovah descendió en una columna de nube, se detuvo a la entrada del tabernáculo y llamó a Aarón y a María. Ellos dos se acercaron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Her kâhin her gün ayakta durup görevini yapar ve günahları asla ortadan kaldıramayan aynı kurbanları tekrar tekrar sunar.

Испанский

Todo sacerdote se ha presentado, día tras día, para servir en el culto y ofrecer muchas veces los mismos sacrificios que nunca pueden quitar los pecados

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Ama Şamma tarlanın ortasında durup orayı savunmuş, Filistlileri öldürmüştü. RAB büyük bir zafer sağlamıştı.

Испанский

pero él se puso firme en medio de la parcela y la defendió, derrotando a los filisteos. Y Jehovah les dio una gran victoria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Babasına ve kavmine demişti ki: "Sizin şu karşısında durup taptığınız heykeller nedir?"

Испанский

Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a cuyo culto estáis entregados?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

O vakit babasına ve halkına: “Nedir bu karşısında durup taptığınız heykeller?” dedi.

Испанский

Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a cuyo culto estáis entregados?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK