Вы искали: savaşçı (Турецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Испанский

Информация

Турецкий

savaşçı

Испанский

warrior

Последнее обновление: 2013-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

genç savaşçı

Испанский

mina de diamantes

Последнее обновление: 2013-12-31
Частота использования: 3
Качество:

Турецкий

asyalı savaşçı

Испанский

decoración del

Последнее обновление: 2011-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

robot savaşçı b

Испанский

robot guerrero

Последнее обновление: 2013-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

savaşçı ve bayrak arası genişlik:

Испанский

anchura entre luchador y bandera:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

genç savaşçı savaşı kazanmalı ve prensesi kurtarmalı

Испанский

arraigar

Последнее обновление: 2013-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

efrayimoğullarından yiğit savaşçı ve boylarında ün salmış 20 800 kişi.

Испанский

de los hijos de efraín, 20.800 hombres valientes e ilustres en sus casas paternas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ayrıca İsrailden yüz talant gümüş karşılığında, yüz bin yiğit savaşçı tuttu.

Испанский

además, tomó a sueldo a 100.000 hombres valientes de israel, por 100 talentos de plata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rabbin meleği ona görünerek, ‹‹ey yiğit savaşçı, rab seninledir›› dedi.

Испанский

y se le apareció el ángel de jehovah, y le dijo: --¡jehovah está contigo, oh valiente guerrero

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yediaelin bütün oğulları boy başlarıydı. aralarında savaşa hazır 17 200 yiğit savaşçı vardı.

Испанский

todos éstos fueron hijos de yediael, jefes de casas paternas: 17.200 hombres valientes que salían para combatir en la guerra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

benyamin oymağından: yiğit bir savaşçı olan elyada ile komutasında yay ve kalkanla silahlanmış 200 000 asker;

Испанский

los de benjamín: eliada, un hombre valiente, y con él, 200.000 hombres armados de arco y escudo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rehavam yeruşalime varınca, İsraillilerle savaşıp onları yeniden egemenliği altına almak amacıyla yahuda ve benyamin oymaklarından yüz seksen bin seçkin savaşçı topladı.

Испанский

entonces roboam llegó a jerusalén y reunió a los de la casa de judá y de benjamín, 180.000 guerreros escogidos, a fin de combatir contra israel y devolver el reino a roboam

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak İsrail halkından hiç kimseye kölelik yaptırmadı. onlar savaşçı, birlik komutanı, savaş arabalarıyla atlıların komutanı olarak görev yaptılar.

Испанский

pero a ninguno de los hijos de israel sometió a servidumbre para sus obras; porque ellos eran hombres de guerra, jefes de sus comandantes, jefes de sus carros y sus jinetes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

süleyman oğlu rehavam yeruşalime varınca, İsrail oymaklarıyla savaşıp onları yeniden egemenliği altına almak amacıyla bütün yahuda ve benyamin oymaklarından yüz seksen bin seçkin savaşçı topladı.

Испанский

entonces roboam llegó a jerusalén y reunió a todos los de la casa de judá y a la tribu de benjamín, 180.000 guerreros escogidos, a fin de combatir contra la casa de israel y devolver el reino a roboam hijo de salomón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama tanrı bana, ‹adıma bir tapınak kurmayacaksın› dedi, ‹Çünkü sen savaşçı birisin, kan döktün.›

Испанский

pero dios me dijo: 'no edificarás una casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak süleyman İsrail halkından hiç kimseye kölelik yaptırmadı. onlar savaşçı, görevli, komutan, subay, savaş arabalarıyla atlıların komutanı olarak görev yaptılar.

Испанский

pero a ninguno de los hijos de israel sometió a servidumbre; porque ellos eran hombres de guerra, sus servidores, sus oficiales, sus comandantes, los jefes de sus carros y sus jinetes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o gazaya katılmayıp geri kalan bedevilere de ki: “siz yakında çok kuvvetli ve savaşçı bir milletle savaşmaya dâvet edileceksiniz. onlar teslim olup boyun eğinceye kadar onlarla savaşacaksınız.

Испанский

di a los beduinos dejados atrás: «se os llamará contra un pueblo dotado de gran valor, contra el que tendréis que combatir a menos que se rinda.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

cantlie'ın konuştuğu savaşçı, fransızca konuşarak, saldırı "sadece bizi mutlu ediyor", diyor ve ülkeye yenilenmiş tehditler yayınlıyor.

Испанский

el combatiente que cantlie entrevista dice en francés que los ataques "solo nos hacen felices", y anuncian renovadas amenazas contra el país.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"biz güçlüyüz, yaman savaşçılarız ve son karar sana aittir.

Испанский

dijeron: «poseemos fuerza y poseemos gran valor, pero a ti te toca ordenar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,495,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK