Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‹‹İçeri girdiğinizde de dışarı çıktığınızda da kutsanacaksınız.
benedictus eris et ingrediens et egredien
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹İçeri girdiğinizde lanetli olacaksınız; dışarı çıktığınızda da lanetli olacaksınız.
maledictus eris ingrediens et maledictus egredien
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹düşmanlarınızla savaşmaya çıktığınızda ve tanrınız rab onları elinize teslim ettiğinde, tutsaklar alır ve
si egressus fueris ad pugnam contra inimicos tuos et tradiderit eos dominus deus tuus in manu tua captivosque duxeri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sizi sıkıştıran düşmana karşı ülkenizde savaşa çıktığınızda, borazan çalın. o zaman tanrınız rab sizi anımsayacak, sizi düşmanlarınızdan kurtaracak.
si exieritis ad bellum de terra vestra contra hostes qui dimicant adversum vos clangetis ululantibus tubis et erit recordatio vestri coram domino deo vestro ut eruamini de manibus inimicorum vestroru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mısırdan çıktığınızda yolda sizi ekmek ve suyla karşılamadılar. aram-naharayimdeki petor kentinden beor oğlu balamı size lanet okuması için ücretle tuttular.
quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via quando egressi estis de aegypto et quia conduxerunt contra te balaam filium beor de mesopotamiam syriae ut malediceret tib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü mısırdan çıktığınızda rabbin kızıldenizi önünüzde nasıl kuruttuğunu, Şeria irmağının ötesindeki amorlu iki krala -sihon ve oga- neler yaptığınızı, onları nasıl yok ettiğinizi duyduk.
audivimus quod siccaverit dominus aquas maris rubri ad vestrum introitum quando egressi estis ex aegypto et quae feceritis duobus amorreorum regibus qui erant trans iordanem seon et og quos interfecisti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kûş kralı tirhakanın kendisiyle savaşmak üzere yola çıktığını haber alan asur kralı, hizkiyaya ulaklar göndererek şöyle dedi:
et audivit de tharaca rege aethiopiae dicentes egressus est ut pugnet contra te quod cum audisset misit nuntios ad ezechiam dicen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: