Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Şöyle demiştin:
dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹bana bir kral ve önderler ver!› demiştin.
ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹Şimdi gücünü göster, ya rab. demiştin ki,
magnificetur ergo fortitudo domini sicut iurasti dicen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o zaman süleyman şöyle dedi: ‹‹ya rab, karanlık bulutlarda otururum demiştin.
tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹sen de biz kullarına, ‹o çocuğu bana getirin, gözümle göreyim› demiştin.
dixistique servis tuis adducite eum ad me et ponam oculos meos super illu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sen de biz kullarına, ‹eğer küçük kardeşiniz sizinle gelmezse, yüzümü bir daha göremezsiniz› demiştin.
et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rab İsrail ve yahuda halkını bütün peygamberler ve biliciler aracılığıyla uyarmış, onlara, ‹‹bu kötü yollarınızdan dönün›› demişti, ‹‹atalarınıza buyurduğum ve kullarım peygamberler aracılığıyla size gönderdiğim kutsal yasanın tümüne uyarak buyruklarımı, kurallarımı yerine getirin.››
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: