Вы искали: gelmek (Турецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Латинский

Информация

Турецкий

gelmek

Латинский

venire

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

Öyleyken siz, yaşama kavuşmak için bana gelmek istemiyorsunuz.

Латинский

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

kral şölene davet ettiklerini çağırmak üzere kölelerini gönderdi, ama davetliler gelmek istemedi.

Латинский

et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

günah işleyen, yasaya karşı gelmiş olur. Çünkü günah demek, yasaya karşı gelmek demektir.

Латинский

omnis qui facit peccatum et iniquitatem facit et peccatum est iniquita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

evet, yanınıza gelmek istiyorduk. hele ben pavlus, bunu birkaç kez istedim. ama Şeytan bize engel oldu.

Латинский

quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

ey kral, ne zaman gelmek istersen gel! davutu kralın eline teslim etmeyi ise bize bırak.››

Латинский

nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

kuzey kralı büyük bir servetle ülkesine dönecek, ama amacı kutsal antlaşmaya karşı gelmek olacak. dilediğini yaptıktan sonra ülkesine dönecek.

Латинский

et revertetur in terram suam cum opibus multis et cor eius adversus testamentum sanctum et faciet et revertetur in terram sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

sonra hepsine, ‹‹ardımdan gelmek isteyen kendini inkâr etsin, her gün çarmıhını yüklenip beni izlesin›› dedi,

Латинский

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

sonra İsa, öğrencilerine şunları söyledi: ‹‹ardımdan gelmek isteyen kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.

Латинский

tunc iesus dixit discipulis suis si quis vult post me venire abneget semet ipsum et tollat crucem suam et sequatur m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

Öğrencileriyle birlikte halkı da yanına çağırıp şöyle konuştu: ‹‹ardımdan gelmek isteyen kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.

Латинский

et convocata turba cum discipulis suis dixit eis si quis vult post me sequi deneget se ipsum et tollat crucem suam et sequatur m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

oğlunun müjdesini yaymakta bütün varlığımla kulluk ettiğim tanrı, sizi durmadan, her zaman dualarımda andığıma tanıktır. tanrının isteğiyle sonunda bir yol bulup yanınıza gelmek için dua ediyorum.

Латинский

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

rab, ‹‹aşağı inip harunu getir›› dedi, ‹‹ama kâhinlerle halk huzuruma gelmek için sınırı geçmesinler. yoksa onları şiddetle cezalandırırım.››

Латинский

cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

askerler İsayı götürürken, kırdan gelmekte olan simun adında kireneli bir adamı yakaladılar, çarmıhı sırtına yükleyip İsanın arkasından yürüttüler.

Латинский

et cum ducerent eum adprehenderunt simonem quendam cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post iesu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,954,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK