Вы искали: man (Турецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Латинский

Информация

Турецкий

western man

Латинский

homo occidentalis

Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

one man, no man

Латинский

unus homo, nullus homo

Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

the man is a god

Латинский

homo homini deus est

Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

let product complies man

Латинский

fiat producto, pareat homo

Последнее обновление: 2015-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

the woman is a man's confusion

Латинский

mulier est hominis confusio

Последнее обновление: 2023-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

atalarınız çölde man yediler, yine de öldüler.

Латинский

patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

gece ordugaha çiy düşerken, man da birlikte düşerdi.

Латинский

cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

İsrailliler yerleştikleri kenan topraklarına varıncaya dek kırk yıl man yediler.

Латинский

filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Ülkenin ürününden yemeleri üzerine ertesi gün man kesildi. man kesilince İsrailliler o yıl kenan topraklarının ürünüyle beslendiler.

Латинский

defecitque manna postquam comederunt de frugibus terrae nec usi sunt ultra illo cibo filii israhel sed comederunt de frugibus praesentis anni terrae chanaa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

atalarınızın bilmediği man ile sizi çölde doyurdu. sizi sıkıntıya soktu, sınadı. Öyle ki, sonunda üzerinize iyilik gelsin.

Латинский

et cibavit te manna in solitudine quod nescierunt patres tui et postquam adflixit ac probavit ad extremum misertus est tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sizi aç bırakarak sıkıntıya soktu. sonra sizin de atalarınızın da bilmediği man ile sizi doyurdu. İnsanın yalnız ekmekle yaşamadığını, rabbin ağzından çıkan her sözle yaşadığını size öğretmek için yaptı bunu.

Латинский

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,939,606,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK