Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrolörler daha fazla personel işe alınmasını ve sağlık ikramiyelerinin artırılmasını istiyorlar.
Контролорите бараат да се вработи повеќе персонал и бараат подобро здравствено осигурување.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ankara, kuzey kıbrıs'ın İkÖ bünyesindeki gözlemci statüsünün artırılmasını istiyor.
Анкара сака унапредуваое на набsудувачкиот статус на Кипар во рамките на ОИК.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Üyeler, serbest ticaret uygulamasında bölgesel işbirliğini artırılmasını öngören bir belge imzaladılar.
Тие потпишаа документ кој предвидува поголема регионална соработка во спроведувањето на слободната трговија.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
hükümet, limanın geliştirilmesi, kapasite ve verimliliğinin artırılmasını amaçlayan bir ana planı uyguluyor.
Владата спроведува мастер план за развој на пристаништето - кој има за цел подобрување на капацитетот и ефикасноста.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
geçtiğimiz ay yapılan yerel seçimlerin ardından halk, altyapının geliştirilmesini ve iş fırsatlarının artırılmasını bekliyor.
Со завршувањето на локалните избори минатиот месец, луѓето очекуваат подобрување на инфраструктурата и зголемени можности за бизнис.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dui kendi sayısının artırılmasını veya kicevo ve struga'da yeni bölgeler kurulması yönünde çağrıda bulunmuştu.
ДУИ инсистираше нивниот број да се зголеми, или да се формираат нови сектори во Кичево и Струга.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bakan, yetkililerin vergilerin artırılmasını önereceğini ve 56 ilave tarım ürünü üzerindeki vergilerin düşürülmesine karşı çıkacağını belirtti.
Министерот изјави дека властите ќе предложат зголемуваое на овие даноци и ќе одбијат да ги намалат даноците за 56 дополнителни земјоделски производи.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
avrupa ombudsmanı olarak, yasa’da yer alan haklar ve sorumluluklar hakkında bilincin daha da artırılmasını vazifem kabul ediyorum.
Како Европски омбудсман, чувствувам дека моја должност е и натаму да ја зголемувам свеста за правата и за обврските содржани во него.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ülkedeki kürtçe azınlık, ana dilde eğitim ve kamusal alanlarda kürtçe kullanımı da dahil olmak üzere, haklarının artırılmasını talep ediyor.
Курдското малцинство инсистира на повеќе права, вклучително и правото на образование на нивни мајчин јазик и користење на курдскиот јазик на јавни места.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
aylarca süren müzakereler sonunda, iki ülke aralık 2006'da doğalgaz fiyatlarının enflasyon oranında kademeli olarak artırılmasını öngören yeni bir anlaşma imzaladı.
По неколкумесечни преговори, двете земји потпишаа нов договор во декември 2006 година, кој предвидува постепено зголемување на цените на гасот според стапката на инфлација.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Örgüt özellikle kamu sektörü ücretlerinde planlanan %22'lik artışı ve hedef dışı diğer programlara yönelik harcamaların artırılmasını sert bir dille eleştirdi.
Канцеларијата особено го критикуваше планираното зголемување од 22 отсто на платите во јавниот сектор и зголемените трошоци во другите нетаргетирани програми.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
belgede, basescu'nun irak'taki asker sayısı azaltılırken, afganistan'daki asker sayısının artırılmasını istediÄi belirtiliyor.
Документот покажува дека Башеску сака да го намали присуството во Ирак, истовремено зголемувајќи го тоа во Авганистан.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
yaşanan gelişmeler içinde en önemlisi, güneydoğu avrupa hükümetlerinin pakt kapsamındaki girişimlere katılımlarınını artırılmasını amaçlayan bir "bölgesel mülkiyet" sürecinin devreye sokulması oldu.
Еден од најзначајните настани беше отпочнувањето на процесот за „регионална сопственост“, чија цел е зајакнување на учеството на владите на земјите од Југоисточна Европа (ЈИЕ) во иницијативите на Пактот.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ab, arnavutluk'un ihracat kapasitesinin artırılmasına yardım edecek
ЕУ ќе помогне во зајакнувањето на извозниот капацитет на Албанија
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: