Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kontrolörler daha fazla personel işe alınmasını ve sağlık ikramiyelerinin artırılmasını istiyorlar.
Контролорите бараат да се вработи повеќе персонал и бараат подобро здравствено осигурување.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ankara, kuzey kıbrıs'ın İkÖ bünyesindeki gözlemci statüsünün artırılmasını istiyor.
Анкара сака унапредуваое на набsудувачкиот статус на Кипар во рамките на ОИК.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Üyeler, serbest ticaret uygulamasında bölgesel işbirliğini artırılmasını öngören bir belge imzaladılar.
Тие потпишаа документ кој предвидува поголема регионална соработка во спроведувањето на слободната трговија.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hükümet, limanın geliştirilmesi, kapasite ve verimliliğinin artırılmasını amaçlayan bir ana planı uyguluyor.
Владата спроведува мастер план за развој на пристаништето - кој има за цел подобрување на капацитетот и ефикасноста.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
geçtiğimiz ay yapılan yerel seçimlerin ardından halk, altyapının geliştirilmesini ve iş fırsatlarının artırılmasını bekliyor.
Со завршувањето на локалните избори минатиот месец, луѓето очекуваат подобрување на инфраструктурата и зголемени можности за бизнис.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dui kendi sayısının artırılmasını veya kicevo ve struga'da yeni bölgeler kurulması yönünde çağrıda bulunmuştu.
ДУИ инсистираше нивниот број да се зголеми, или да се формираат нови сектори во Кичево и Струга.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bakan, yetkililerin vergilerin artırılmasını önereceğini ve 56 ilave tarım ürünü üzerindeki vergilerin düşürülmesine karşı çıkacağını belirtti.
Министерот изјави дека властите ќе предложат зголемуваое на овие даноци и ќе одбијат да ги намалат даноците за 56 дополнителни земјоделски производи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
avrupa ombudsmanı olarak, yasa’da yer alan haklar ve sorumluluklar hakkında bilincin daha da artırılmasını vazifem kabul ediyorum.
Како Европски омбудсман, чувствувам дека моја должност е и натаму да ја зголемувам свеста за правата и за обврските содржани во него.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ülkedeki kürtçe azınlık, ana dilde eğitim ve kamusal alanlarda kürtçe kullanımı da dahil olmak üzere, haklarının artırılmasını talep ediyor.
Курдското малцинство инсистира на повеќе права, вклучително и правото на образование на нивни мајчин јазик и користење на курдскиот јазик на јавни места.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aylarca süren müzakereler sonunda, iki ülke aralık 2006'da doğalgaz fiyatlarının enflasyon oranında kademeli olarak artırılmasını öngören yeni bir anlaşma imzaladı.
По неколкумесечни преговори, двете земји потпишаа нов договор во декември 2006 година, кој предвидува постепено зголемување на цените на гасот според стапката на инфлација.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Örgüt özellikle kamu sektörü ücretlerinde planlanan %22'lik artışı ve hedef dışı diğer programlara yönelik harcamaların artırılmasını sert bir dille eleştirdi.
Канцеларијата особено го критикуваше планираното зголемување од 22 отсто на платите во јавниот сектор и зголемените трошоци во другите нетаргетирани програми.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
belgede, basescu'nun irak'taki asker sayısı azaltılırken, afganistan'daki asker sayısının artırılmasını istediÄi belirtiliyor.
Документот покажува дека Башеску сака да го намали присуството во Ирак, истовремено зголемувајќи го тоа во Авганистан.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
yaşanan gelişmeler içinde en önemlisi, güneydoğu avrupa hükümetlerinin pakt kapsamındaki girişimlere katılımlarınını artırılmasını amaçlayan bir "bölgesel mülkiyet" sürecinin devreye sokulması oldu.
Еден од најзначајните настани беше отпочнувањето на процесот за „регионална сопственост“, чија цел е зајакнување на учеството на владите на земјите од Југоисточна Европа (ЈИЕ) во иницијативите на Пактот.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ab, arnavutluk'un ihracat kapasitesinin artırılmasına yardım edecek
ЕУ ќе помогне во зајакнувањето на извозниот капацитет на Албанија
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: