Вы искали: bilginleri (Турецкий - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Maori

Информация

Turkish

bilginleri

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Маори

Информация

Турецкий

orada duran başkâhinlerle din bilginleri, İsayı ağır bir dille suçladılar.

Маори

na tu ana nga tohunga nui me nga karaipi, kaha rawa hoki ta ratou whakapa he ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü onlara kendi din bilginleri gibi değil, yetkili biri gibi öğretiyordu.

Маори

i rite hoki tana ako i a ratou ki ta te tangata whai mana, kihai hoki i rite ki ta nga karaipi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ertesi gün yahudilerin yöneticileri, ileri gelenleri ve din bilginleri yeruşalimde toplandılar.

Маори

na i te aonga ake ka huihui o ratou rangatira, nga kaumatua, me nga karaipi ki hiruharama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

başkâhinlerle din bilginleri İsayı ortadan kaldırmak için bir yol arıyor, ama halktan korkuyorlardı.

Маори

a ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi ki te pehea e whakamate ai ratou i a ia: i mataku hoki ratou i te iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bunun üzerine bazı din bilginleri içlerinden, ‹‹bu adam tanrıya küfrediyor!›› dediler.

Маори

na ka mea etahi o nga karaipi ki a ratou ano, e kohukohu ana tenei tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İsaya, ‹‹din bilginleri neden önce İlyasın gelmesi gerektiğini söylüyorlar?›› diye sordular.

Маори

a ka ui ratou ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

halk onun öğretişine şaşıp kaldı. Çünkü onlara din bilginleri gibi değil, yetkili biri gibi öğretiyordu.

Маори

a miharo ana ratou ki tana ako: i rite hoki tana ako i a ratou ki ta te tangata whai mana, kihai i rite ki ta nga karaipi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Öğrencileri ona şunu sordular: ‹‹peki, din bilginleri neden önce İlyasın gelmesi gerektiğini söylüyorlar?››

Маори

a ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o günlerden birinde, İsa tapınakta halka öğretip müjdeyi duyururken, başkâhinler ve din bilginleri, ileri gelenlerle birlikte çıkageldiler.

Маори

a i tetahi o aua ra, i a ia e whakaako ana i te iwi i roto i te temepara, e kauwhau ana i te rongopai, ka tae mai nga tohunga nui, nga karaipi, me nga kaumatua ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

başkâhinler ve din bilginleri bunu duyunca İsayı yok etmek için bir yol aramaya başladılar. ondan korkuyorlardı. Çünkü bütün halk onun öğretisine hayrandı.

Маори

i rongo hoki nga tohunga nui me nga karaipi, a ka rapu ki te pehea e whakangaromia ai ia: i mataku hoki ratou i a ia, no te mea i miharo te mano katoa ki tana ako

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bunun üzerine bazı din bilginleri ve ferisiler, ‹‹Öğretmenimiz, senden doğaüstü bir belirti görmek istiyoruz›› dediler.

Маори

me i reira ka ki etahi o nga karaipi, o nga parihi, ka mea, e te kaiwhakaako, e mea ana matou kia kite i tetahi tohu i a koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

aynı şekilde başkâhinler ve din bilginleri de onunla alay ederek aralarında, ‹‹başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor›› diye konuşuyorlardı.

Маори

waihoki ko nga tohunga nui ka tawai i a ia, ratou ko nga karaipi, ka mea, ko era atu i whakaorangia e ia, te taea e ia te whakaora a ia ake ano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tam o anda, İsa daha konuşurken, onikilerden biri olan yahuda çıkageldi. yanında başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler tarafından gönderilmiş kılıçlı sopalı bir kalabalık vardı.

Маори

na inamata, i a ia tonu e korero ana, kua puta a hura, tetahi o te tekau ma rua, me te tini o te tangata, me nga hoari, me nga patu, i ahu mai i nga tohunga nui, i nga karaipi, i nga kaumatua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İşte bunun için size peygamberler, bilge kişiler ve din bilginleri gönderiyorum. bunlardan kimini öldürecek, çarmıha gereceksiniz. kimini havralarınızda kamçılayacak, kentten kente kovalayacaksınız.

Маори

na ka tonoa atu e ahau ki a koutou nga poropiti, nga tangata mahara, nga karaipi: ko etahi o ratou e whakamatea e koutou, e ripekatia; ko etahi e whiua i roto i o koutou whare karakia, e whaia hoki i tetahi pa ki tetahi pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹vay halinize ey din bilginleri ve ferisiler, ikiyüzlüler! siz dıştan güzel görünen, ama içi ölü kemikleri ve her türlü pislikle dolu badanalı mezarlara benzersiniz.

Маори

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! he rite hoki koutou ki nga urupa kua oti te pani ki te paru ma, ko waho he ataahua ki te titiro atu, ko roto ia ki tonu i nga koiwi tupapaku, i nga mea poke katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yeruşalimden gelen din bilginleri ise, ‹‹baalzevul onun içine girmiş›› ve ‹‹cinleri, cinlerin önderinin gücüyle kovuyor›› diyorlardı.

Маори

na ka mea nga karaipi i haere mai ra i hiruharama, kei a ia a perehepura, a na te rangatira o nga rewera tana peinga rewera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

orada oturan bazı din bilginleri ise içlerinden şöyle düşündüler: ‹‹bu adam neden böyle konuşuyor? tanrıya küfrediyor! tanrıdan başka kim günahları bağışlayabilir?››

Маори

na i reira etahi o nga karaipi e noho ana, e whakaaroaro ana i roto i o ratou ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kurulda büyük bir kargaşalık çıktı. ferisi mezhebinden bazı din bilginleri kalkıp ateşli bir şekilde, ‹‹bu adamda hiçbir suç görmüyoruz›› diye bağırdılar. ‹‹bir ruh ya da bir melek kendisiyle konuşmuşsa, ne olmuş?››

Маори

a ka nui te ngangare; ka whakatika etahi o nga karaipi o to nga parihi taha, ka totohe, ka mea, kahore ano i mau i a matou te he o tenei tangata: tena, ka pehea, mehemea kua korero tetahi wairua ki a ia, tetahi anahera ranei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,625,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK