Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.
não desprezeis as profecias,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ve ona çocukken peygamberlik verdik.
e o agraciamos, na infância, com a sabedoria,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü az biliriz, az peygamberlik ederiz.
pois o nosso conhecimento é imperfeito, e imperfeita é também a nossa profecia.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
egemen rab söyler de kim peygamberlik etmez?
bramiu o leão, quem não temerá? falou o senhor deus, quem não profetizará?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bu adamın peygamberlik eden, evlenmemiş dört kızı vardı.
tinha este quatro filhas virgens que profetizavam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
23 yıllık peygamberlik müddetinde sadece iki ay savaştı.
nos seus 23 anos como profeta, ele lutou apenas dois meses.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
rabbim, bana peygamberlik ver ve beni temiz kişilere kat.
Ó senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
-sizin peygamberlik dediğiniz şey benim için bela demek.
- tuas profecias são problemas.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
bu, İsa'nın peygamberlik yolunda yürümekte olduğunu gösteriyor.
foi mostrado que jesus seguiu o caminho da profecia.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
İşte onlar, kendilerine kitap, hikmet ve peygamberlik verdiklerimizdir.
são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
İşte bunlardır kendilerine kitap, hükmetme gücü ve peygamberlik verdiklerimiz.
são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"eğer peygamberlik davanda doğru kimselerdensen, bize melekleri getirmeliydin."
por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bunlar, kendilerine kitap, hükmetme yetkisi ve peygamberlik verdiğimiz kişilerdir.
são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ve onun saltanatını kuvvetlendirdik ve ona peygamberlik ve gerçekle batılı ayırt ediş bilgisini verdik.
e lhe fortalecemos o império e o agraciamos com a sabedoria e a jurisprudência.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
biz, onların her birine hüküm (hükümdarlık, peygamberlik) ve ilim verdik.
e dotamos ambos de prudência e sabedoria.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"ve ben iki tanığıma güç vereceğim ve onlar 1260 gün boyunca peygamberlik edecekler."
"e darei poder "às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão durante 1260 dias."
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rabbinden sana indirileni tebliğ et. eğer bunu yapmazsan onun verdiği peygamberlik görevini yerine getirmemiş olursun.
Ó mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu senhor, porque se não o fizeres, não terás cumprido a sua missão.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
korktuğumdan da hemen kaçtım sizden, derken rabbim bana peygamberlik verdi ve beni, peygamberler zümresine aldı.
assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu senhor me agraciou com a prudência, e me designou como um dosmensageiros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
‹‹İnsanoğlu, yüzünü güneye çevir, güneye seslen, negev ormanına karşı peygamberlik et.
filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İşte onlar, kendilerine kitap, hüküm (hikmet ve hükümranlık) ve peygamberlik verdiğimiz kimselerdir.
são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: