You searched for: peygamberlik (Turkiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

peygamberlik

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Portugisiska

Info

Turkiska

peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.

Portugisiska

não desprezeis as profecias,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ve ona çocukken peygamberlik verdik.

Portugisiska

e o agraciamos, na infância, com a sabedoria,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Çünkü az biliriz, az peygamberlik ederiz.

Portugisiska

pois o nosso conhecimento é imperfeito, e imperfeita é também a nossa profecia.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

egemen rab söyler de kim peygamberlik etmez?

Portugisiska

bramiu o leão, quem não temerá? falou o senhor deus, quem não profetizará?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu adamın peygamberlik eden, evlenmemiş dört kızı vardı.

Portugisiska

tinha este quatro filhas virgens que profetizavam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

23 yıllık peygamberlik müddetinde sadece iki ay savaştı.

Portugisiska

nos seus 23 anos como profeta, ele lutou apenas dois meses.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

rabbim, bana peygamberlik ver ve beni temiz kişilere kat.

Portugisiska

Ó senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

-sizin peygamberlik dediğiniz şey benim için bela demek.

Portugisiska

- tuas profecias são problemas.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu, İsa'nın peygamberlik yolunda yürümekte olduğunu gösteriyor.

Portugisiska

foi mostrado que jesus seguiu o caminho da profecia.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte onlar, kendilerine kitap, hikmet ve peygamberlik verdiklerimizdir.

Portugisiska

são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte bunlardır kendilerine kitap, hükmetme gücü ve peygamberlik verdiklerimiz.

Portugisiska

são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"eğer peygamberlik davanda doğru kimselerdensen, bize melekleri getirmeliydin."

Portugisiska

por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

bunlar, kendilerine kitap, hükmetme yetkisi ve peygamberlik verdiğimiz kişilerdir.

Portugisiska

são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ve onun saltanatını kuvvetlendirdik ve ona peygamberlik ve gerçekle batılı ayırt ediş bilgisini verdik.

Portugisiska

e lhe fortalecemos o império e o agraciamos com a sabedoria e a jurisprudência.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

biz, onların her birine hüküm (hükümdarlık, peygamberlik) ve ilim verdik.

Portugisiska

e dotamos ambos de prudência e sabedoria.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"ve ben iki tanığıma güç vereceğim ve onlar 1260 gün boyunca peygamberlik edecekler."

Portugisiska

"e darei poder "às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão durante 1260 dias."

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

rabbinden sana indirileni tebliğ et. eğer bunu yapmazsan onun verdiği peygamberlik görevini yerine getirmemiş olursun.

Portugisiska

Ó mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu senhor, porque se não o fizeres, não terás cumprido a sua missão.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

korktuğumdan da hemen kaçtım sizden, derken rabbim bana peygamberlik verdi ve beni, peygamberler zümresine aldı.

Portugisiska

assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu senhor me agraciou com a prudência, e me designou como um dosmensageiros.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹İnsanoğlu, yüzünü güneye çevir, güneye seslen, negev ormanına karşı peygamberlik et.

Portugisiska

filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte onlar, kendilerine kitap, hüküm (hikmet ve hükümranlık) ve peygamberlik verdiğimiz kimselerdir.

Portugisiska

são aqueles a quem concedemos o livro, a sabedoria e a profecia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,937,332 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK