Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama bulamayacaksınız.
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beni arayacaksınız ama bulamayacaksınız. ve benim bulunduğum yere siz gelemezsiniz.››
будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
barınacağınız yer ateş olacak ve kendinize hiçbir yardımcı bulamayacaksınız. [7,38; 43,67]
Вашим пристанищем будет Огонь, и не будет у вас защитников».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
musa, ‹‹artakalanı bugün yiyin›› dedi, ‹‹Çünkü bugün rab için Şabat günüdür. bugün dışarda ekmek bulamayacaksınız.
И сказал Моисей: ешьте его сегодня, ибо сегодня суббота Господня; сегодня не найдете его на поле;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"sonra onlara; önlerinden, arkalarından, sağlarından, sollarından musallat olacağım. birçoklarını şükreder bulamayacaksın."
А затем я буду подходить к ним спереди и сзади, справа и слева, и Ты не найдешь большинство из них благодарными».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование