Вы искали: aşağılayıp (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

aşağılayıp

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

bağ sahibi başka bir köle daha yolladı. bağcılar onu da dövdüler, aşağılayıp eli boş gönderdiler.

Французский

il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hirodes de askerleriyle birlikte onu aşağılayıp alay etti. ona gösterişli bir kaftan giydirip pilatusa geri gönderdi.

Французский

hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s`être moqué de lui et l`avoir revêtu d`un habit éclatant, il le renvoya à pilate.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

size verdiğim ülkeden sizi söküp atacağım, adıma kutsal kıldığım bu tapınağı terk edeceğim; burayı bütün ulusların aşağılayıp alay ettiği bir yer durumuna getireceğim.

Французский

je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j`ai consacrée à mon nom, et j`en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹benim yollarımı izlemediniz, kutsal yasayla ilgili konularda adam kayırdınız. bu yüzden ben de bütün halkın önünde sizi aşağılayıp gülünç duruma düşürdüm.››

Французский

et moi, je vous rendrai méprisables et vils aux yeux de tout le peuple, parce que vous n`avez pas gardé mes voies, et que vous avez égard à l`apparence des personnes quand vous interprétez la loi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

halkının büyüklük taslayan ileri gelenleri, aşağılayıp zulmettikleri inananlara, "salih'in gerçekten rabbi tarafından gönderilmiş olduğunu nereden biliyorsunuz," dediler.

Французский

les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux qui avaient la foi: «savez-vous si sâlih est envoyé de la part de son seigneur?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,913,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK