Usted buscó: aşağılayıp (Turco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

French

Información

Turkish

aşağılayıp

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Francés

Información

Turco

bağ sahibi başka bir köle daha yolladı. bağcılar onu da dövdüler, aşağılayıp eli boş gönderdiler.

Francés

il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hirodes de askerleriyle birlikte onu aşağılayıp alay etti. ona gösterişli bir kaftan giydirip pilatusa geri gönderdi.

Francés

hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s`être moqué de lui et l`avoir revêtu d`un habit éclatant, il le renvoya à pilate.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

size verdiğim ülkeden sizi söküp atacağım, adıma kutsal kıldığım bu tapınağı terk edeceğim; burayı bütün ulusların aşağılayıp alay ettiği bir yer durumuna getireceğim.

Francés

je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j`ai consacrée à mon nom, et j`en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹benim yollarımı izlemediniz, kutsal yasayla ilgili konularda adam kayırdınız. bu yüzden ben de bütün halkın önünde sizi aşağılayıp gülünç duruma düşürdüm.››

Francés

et moi, je vous rendrai méprisables et vils aux yeux de tout le peuple, parce que vous n`avez pas gardé mes voies, et que vous avez égard à l`apparence des personnes quand vous interprétez la loi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

halkının büyüklük taslayan ileri gelenleri, aşağılayıp zulmettikleri inananlara, "salih'in gerçekten rabbi tarafından gönderilmiş olduğunu nereden biliyorsunuz," dediler.

Francés

les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux qui avaient la foi: «savez-vous si sâlih est envoyé de la part de son seigneur?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,200,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo