Вы искали: ben seni seviyorum (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

ben seni seviyorum

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

seni seviyorum

Французский

moi aussi je t'embrasse

Последнее обновление: 2022-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben de seni seviyorum bebegim

Французский

ben de seni

Последнее обновление: 2018-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

seni seviyorum sevgilim

Французский

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Üzgünüm, seni seviyorum.

Французский

pardonne-moi, je t'aime.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni istiyorum

Французский

i want you.

Последнее обновление: 2022-06-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

seni seviyorum kardeşim, seni özlüyorum

Французский

je t'aime ma soeur, tu me manque

Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

seni seviyorum çünkü sen harika bir sanatçısın

Французский

je te t aime car tu es grand artiste cglar ertugrul

Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

seni seviyordum.

Французский

je t'ai aimé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Французский

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben senin amk

Французский

bon anniversaire frère

Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Французский

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Французский

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben senin babanım.

Французский

je suis ton père.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

düşün ki: ben seni ruhu'l-kudüsle desteklemiştim.

Французский

au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben senden daha iyiyim.

Французский

je suis meilleur que toi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

doğrusu ben seni ve kavmini açık bir sapıklık içinde görüyorum".

Французский

je te vois, toi et ton peuple, dans un égarement évident!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben senin annen değilim.

Французский

je ne suis pas ta mère.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"

Французский

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."

Французский

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ben seni seçtim, şimdi (sana) vahyolunacak şeyleri dinle."

Французский

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,877,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK