Вы искали: cezalandıracak (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

cezalandıracak

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

ve aşağıda, yeryüzündeki kralları cezalandıracak.

Французский

en ce temps-là, l`Éternel châtiera dans le ciel l`armée d`en haut, et sur la terre les rois de la terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab sizi delilikle, körlükle, şaşkınlıkla cezalandıracak.

Французский

l`Éternel te frappera de délire, d`aveuglement, d`égarement d`esprit,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

küçümseyip kibirlenenleri ise acıklı bir azapla cezalandıracak.

Французский

et quant à ceux qui ont eu la morgue et se sont enflés d'orgueil, il les châtiera d'un châtiment douloureux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar, bağışlanma dilerlerken de allah onları cezalandıracak değildir.

Французский

et allah n'est point tel qu'il les châtie alors qu'ils demandent pardon.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab, mülk edinmek için gideceğiniz ülkede sizi yok edinceye dek salgın hastalıkla cezalandıracak.

Французский

l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer işledikleri suçları sebebiyle onları cezalandıracak olsaydı, azabı onlara hemen gönderirdi.

Французский

s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer allah, insanları zulümleri yüzünden cezalandıracak olsaydı, yeryüzünde hiçbir canlı bırakmazdı.

Французский

si allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, il ne laisserait sur cette terre aucun être vivant.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer allah, işledikleri günahlar yüzünden onları hemen cezalandıracak olsaydı, onlara hemen azab ederdi.

Французский

s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama çok bağışlayan, esirgeyen rabbin eğer onları, yaptıklariyle hemen cezalandıracak olsaydı, onların azabını çabuklaştırırdı.

Французский

et ton seigneur est le pardonneur, le détenteur de la miséricorde. s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer allah zulümleri yüzünden insanları cezalandıracak olsaydı dünyada tek canlı bile bırakmazdı.fakat onları takdir ettiği bir vâdeye kadar bekletir.

Французский

si allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, il ne laisserait sur cette terre aucun être vivant. mais il les renvoie jusqu'à un terme fixé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer allah, insanları yaptıkları işler yüzünden (hemen) cezalandıracak olsaydı, yeryüzünde hiçbir canlı bırakmazdı.

Французский

et si allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, il ne laisserait à la surface [de la terre] aucun être vivant.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sonra yüksek sesle, ‹‹kenti cezalandıracak olanlar, ellerinde yok edici silahlarıyla buraya gelsin›› diye seslendiğini duydum.

Французский

puis il cria d`une voix forte à mes oreilles: approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

veremle, sıtmayla, iltihapla, yakıcı sıcaklıkla, kuraklıkla, samyeliyle, küfle cezalandıracak. siz yok oluncaya dek bunlar sizi kovalayacak.

Французский

l`Éternel te frappera de consomption, de fièvre, d`inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu`à ce que tu périsses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kral, Şimiye karşı sözlerini şöyle sürdürdü: ‹‹babam davuta yaptığın bütün kötülükleri çok iyi biliyorsun. bu yaptıklarından dolayı rab seni cezalandıracak.

Французский

et le roi dit à schimeï: tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à david, mon père; l`Éternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

göklerde ve yerde bulunanlar hep allah'ındır. akıbet (sonuçta) kötülük yapanları yaptıkları ile cezalandıracak, güzel davrananları da daha güzeliyle mükafatlandıracaktır.

Французский

a allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils œuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense],

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹ama yetmiş yıl dolunca›› diyor rab, ‹‹suçları yüzünden babil kralıyla ulusunu, kildan ülkesini cezalandıracak, sonsuz bir viranelik haline getireceğim.

Французский

mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de babylone et cette nation, dit l`Éternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des chaldéens, et j`en ferai des ruines éternelles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"kafirleri ise dünyada ve ahirette şiddetli bir şekilde cezalandıracağım; yardımcıları da olmayacak."

Французский

quant à ceux qui n'ont pas cru, je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout comme dans l'au-delà; et pour eux, pas de secoureurs.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,106,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK