Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pis arap
sale turc
Последнее обновление: 2023-07-03
Частота использования: 2
Качество:
kayınbiraderim est turc
mon beau frère
Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bu pis ve yorucu bir iş.
c'est un travail sale et fatigant.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
artık o pis putlardan ve yalan sözden kaçının.
abstenez-vous de la souillure des idoles et abstenez-vous des paroles mensongères.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
İnanmışsanız inancınız, ne de kötü ve pis şey emrediyor size.
dis-[leur]: «quelles mauvaises prescriptions ordonnées par votre foi, si vous êtes croyants».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o halde o pis putlardan kaçının ve yalan sözden sakının.
abstenez-vous de la souillure des idoles et abstenez-vous des paroles mensongères.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
derken, yaptıkları ne kadar kötü, pis iş varsa karşılarına çıktı.
et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ayrıca onların bundan başka birtakım pis işleri daha var ki onları işler dururlar.
[en outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pis bir söz de gövdesi toprağın üstünde destek bulmuş bir ağaca benzer, dayanağı yoktur onun.
et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kazandıklarınızın temizlerinden ve size yerden çıkardıklarımızdan sarfedin; iğrenmeden alamıyacağınız pis şeyleri vermeye kalkmayın.
dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et des récoltes que nous avons fait sortir de la terre pour vous. et ne vous tournez pas vers ce qui est vil pour en faire dépense.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
güzel ve temiz beldenin bitkisi rabbinin izniyle çıkar. pis ve çorak beldeden ise zararlı bitkiden başkası çıkmaz.
le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son seigneur; quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah pisi temizden ayıracak ve pis olanları yığınyığın birbiri üstüne koyup yığacak ve topunu birden cehenneme atacak; onlardır ziyankarlar.
afin qu'allah distingue le mauvais du bon, et qu'il place les mauvais les uns sur les autres, pour en faire un amoncellement qu'il jettera dans l'enfer. ceux-là sont les perdants.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
onların bundan başka (birtakım pis) işleri daha var ki, onlar hep o işler için çalışırlar.
[en outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ey inananlar, müşrikler, mutlaka pis insanlardır, bu yıldan sonra artık onları mescidi haram'a yaklaştırmayın.
o vous qui croyez! les associateurs ne sont qu'impureté: qu'ils ne s'approchent plus de la mosquée sacrée, après cette année-ci.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: