Вы искали: yiyip (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

yiyip

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

yiyip bitirmek için gelin!

Французский

vous toutes, bêtes des champs, venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

toprağın ürününü yiyip bitirdiler.

Французский

qui dévorèrent toute l`herbe du pays, qui dévorèrent les fruits de leurs champs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yaptıklarınıza karşılık afiyetle yiyip için.

Французский

«mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yiyip içmeye hakkımız yok mu bizim?

Французский

n`avons-nous pas le droit de manger et de boire?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

soluğunuz sizi yiyip bitiren bir ateş olacak.

Французский

vous avez conçu du foin, vous enfanterez de la paille; votre souffle, c`est un feu qui vous consumera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

her şeyi yiyip bitiren ateş aleviyle seni cezalandıracak.

Французский

c`est de l`Éternel des armées que viendra le châtiment, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, avec l`ouragan et la tempête, et avec la flamme d`un feu dévorant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yiyip doyduğunuzda, güzel evler yapıp yerleştiğinizde,

Французский

lorsque tu mangeras et te rassasieras, lorsque tu bâtiras et habiteras de belles maisons,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İshak onlara bir şölen verdi, yiyip içtiler.

Французский

isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

temellerini yiyip bitiren ateşi siyonun içinde tutuşturdu.

Французский

l`Éternel a épuisé sa fureur, il a répandu son ardente colère; il a allumé dans sion un feu qui en dévore les fondements.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bedenimi yiyip kanımı içen bende yaşar, ben de onda.

Французский

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"yapıp ürettiklerinize karşılık olarak afiyetle yiyip için."

Французский

«mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Çevresini yiyip bitiren alevli ateş gibi yakup soyunu yaktı.

Французский

il a, dans son ardente colère, abattu toute la force d`israël; il a retiré sa droite en présence de l`ennemi; il a allumé dans jacob des flammes de feu, qui dévorent de tous côtés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İnkarcılar ise hayvanlar gibi yiyip yaşamaktadırlar ve sonunda ateşi boylarlar.

Французский

et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le feu sera leur lieu de séjour.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kapıların ardına kadar düşmana açık. ateş yiyip bitirmiş kapı sürgülerini.

Французский

voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; les portes de ton pays s`ouvrent à tes ennemis; le feu consume tes verrous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bir gün eyüpün oğullarıyla kızları ağabeylerinin evinde yemek yiyip şarap içerken

Французский

un jour que les fils et les filles de job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

helâl ve hoş şeylerden yiyip için, makbul ve güzel işler işleyin!

Французский

mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

her insanın yiyip içmesi, yaptığı her işle doyuma ulaşması bir tanrı armağanıdır.

Французский

mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c`est là un don de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu, kötü yazılmış uygulamaların bütün sistem hafızasını yiyip bitirmesini önlemeye yardımcı olur.

Французский

tous les liens symboliques sont résolus, et subissent aussi la restriction.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o halde sen onları, darbe yiyip çarpılacakları güne kadar kendi hallerine bırak!

Французский

laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yahuda ve İsrail halkı kıyıların kumu kadar kalabalıktı. herkes yiyip içip sevinç içinde yaşıyordu.

Французский

juda et israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,762,240 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK