Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dosya yok mu?
aucun fichier & #160;?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"daha yok mu" der.
il dira: «y en a-t-il encore?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o, "daha yok mu?" der.
il dira: «y en a-t-il encore?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ve der ki: daha yok mu?
il dira: «y en a-t-il encore?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(ondan) öğüt alan yok mu?
y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o ise: "daha yok mu?" der.
il dira: «y en a-t-il encore?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
düşünüp ibret alan yok mu?
y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
remember the milk hesabınız yok mu?
pas de compte rtm & #160;?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hiç aklınız yok mu be?" derlerdi.
etes-vous donc dépourvus de raison?».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kafirler için cehennemde bir yer yok mu?
n'est-ce pas dans l'enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ve bir okuyup üfleyen yok mu denince.
et qu'on dit: «qui est exorciseur?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cehennemde kâfirler için bir barınak yok mu?
n'est-ce pas dans l'enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
İçinizde aklı başında bir adam yok mu!" dedi.
n'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
İçinizde aklı başında bir adam yok mu sizin?"
n'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
İçinizde hiç aklı başında bir adam yok mu?" dedi.
n'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Öğüt alan yok mudur?
y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Şüphesiz, sana buğzeden yok mu, odur nesli kesilen.
celui qui te hait sera certes, sans postérité.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
biz vatandaşların bu konuda yapabileceği hiçbir şey yok mu?
et pour conclure, alfarhan suggère une faille pour les journaux électroniques :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
bu antta büyük bir şey yok mu aklı başında olana?
n'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bu mümkün mü?burada, bir rekabet problemi yok mu?
est-ce possible? y a-t-il un problèmede concurrence?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: