Вы искали: питав (Украинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Ukrainian

Swedish

Информация

Ukrainian

питав

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Шведский

Информация

Украинский

Як же зібрались Фарисеї, питав їх Ісус,

Шведский

men då nu fariséerna voro församlade, frågade jesus dem

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І покликавши одного з слуг, питав, що б се було таке.

Шведский

då kallade han till sig en av tjänarna och frågade vad detta kunde betyda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І питав Він письменників: Про що ви перепитуєте ся з ними?

Шведский

då frågade han dem: »varom disputeren i med dem?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І питав його народ, кажучи: Що ж оце робити мем ?

Шведский

och folket frågade honom och sade: »vad skola vi då göra?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Питав же Його словами многимм; Він же нічого не відказав йому.

Шведский

men fastän han ställde ganska många frågor på jesus, svarade denne honom intet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І питав їх: Скільки маєте хлібів? Вони ж кажуть: Сїм.

Шведский

han frågade dem: »huru många bröd haven i?» de svarade: »sju.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І питав Його один старшина, кажучи: Учителю благий, що робивши життв вічне насліджу.

Шведский

och en överhetsperson frågade honom och sade: »gode mästare, vad skall jag göra för att få evigt liv till arvedel?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Приступивши ж тисячник узяв його і звелїв закувати в два ланцюги, і питав, хто він такий, і що зробив.

Шведский

Översten gick då fram och tog honom i förvar och bjöd att man skulle fängsla honom med två kedjor. och han frågade vem han var och vad han hade gjort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Узявши ж його за руку тисячник, і відійшовши на самоту, питав його: Про що ти маєш звістити мені?

Шведский

då tog översten honom vid handen och gick avsides med honom och frågade honom: »vad är det för en underrättelse du har att lämna mig?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Тепер знаємо, що знавш усе, і не треба, щоб хто питав Тебе. По сьому віруємо, що від Бога вийшов єси.

Шведский

nu veta vi att du vet allt, och att det icke är behövligt för dig att man frågar dig; därför tro vi att du är utgången från gud.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Як же прийшов Ісус у сторони Кесариї Филипової, то питав учеників своїх, глаголючи: За кого мають люде мене, Сина чоловічого?

Шведский

men när jesus kom till trakten av cesarea filippi, frågade han sina lärjungar och sade: »vem säger folket människosonen vara?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Питав же його Ісус, глаголючи: Яке тобі імя? Він же каже: Легион; бо бісів багато ввійшло в него.

Шведский

jesus frågade honom: »vad är ditt namn?» han svarade: »legion.» ty det var många onda andar som hade farit in i honom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Ісус же стояв перед ігемоном; і питав Його ігемон, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Ісус же рече йому: Ти сказав єси.

Шведский

men jesus ställdes fram inför landshövdingen. och landshövdingen frågade honom och sade: »Är du judarnas konung?» jesus svarade honom: »du säger det själv.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І обернувшись Петр, бачить ученика, котрого любив Ісус, слідом ідучого, що й на вечері пригорнувсь до грудей Його, і питав: Господи, хто се, що зрадить Тебе?

Шведский

när petrus vände sig om, fick han se att den lärjunge som jesus älskade följde med, densamme som under aftonmåltiden hade lutat sig mot hans bröst och frågat honom: »herre, vilken är det som skall förråda dig?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,389,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK