Вы искали: aviopuolisonsa (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

aviopuolisonsa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

lapset ja heidän aviopuolisonsa tai kumppaninsa;

Английский

the children and their spouses or partners;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

henkilön taikka hänen aviopuolisonsa tai elämänkumppaninsa huollettavat.

Английский

dependants of that person or that person’s spouse or domestic partner.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hänen ja hänen aviopuolisonsa lähisukulaiset ylenevässä ja alenevassa polvessa,

Английский

relatives in the ascending line of the worker and his spouse;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asiakirjat hänen ja hänen laillisen aviopuolisonsa ja huollettavina olevien lastensa siviilisäädystä.

Английский

documents relating to his civil status, and to that of his legal spouse and dependent children.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

työntekijän ja hänen aviopuolisonsa sukulainen ylenevässä polvessa, jos hän on työntekijän huollettava.

Английский

dependent relatives in the ascending line of the worker and his spouse.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

rouva gómez rivero ja hänen aviopuolisonsa ovat saksassa asuvia espanjan kansalaisia. herra gómez rivero työskentelee hannoverissa

Английский

those questions have been raised in a dispute between mrs gómez rivero and the bundesanstalt für arbeit (federal labour office) ('the bundesanstalt') concerning a decision which, with effect from 1 february 1995, withdrew her entitlement to family benefits in respect of her two dependent children.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

muut hänen tai hänen aviopuolisonsa perheenjäsenet, jotka ovat työntekijän huollettavana tai jotka asuvat hänen taloudessaan lähtöjäsenvaltiossa.

Английский

any other member of the family of the worker or that of his spouse who is dependent on the worker or is living under his roof in the member state whence he comes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

täällä oli hänen aviopuolisonsa, se oli hyvin vaikuttavaa, mutta se mies, josta oli kyse, ei ollut paikalla.

Английский

his wife was here, which was a feat in itself, but the man around whom everything revolved was absent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

on merkityksetöntä, mikä on työntekijän ja hänen aviopuolisonsa aikomus heidän käyttäessään yhteisön oikeuteen ja erityisesti työntekijöiden vapaata liikkuvuutta koskevaan lainsäädäntöön perustuvia oikeuksiaan.

Английский

the intentions of the worker and his spouse in making use of the rights conferred on them by community law and, in particular, the rules on freedom of movement for workers are immaterial.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

työntekijän on ilmoitettava ekp: lle tai eettisten asiain neu ­ vonantajalle aviopuolisonsa tai tunnustetun avopuolisonsa ansiotyöstä, josta voisi aiheutua eturistiriita.

Английский

gainful employment of a spouse or recognised partner members of staff shall inform the ecb or the ethics officer of any gainful employment of their spouse or recognised partner that might lead to a conflict of interest.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

perheen yhdistämistä hakevan henkilön ja hänen aviopuolisonsa tai avopuolisonsa alaikäiset lapset, mukaan luettuina asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen päätöksen tai tämän viranomaisen tunnustaman päätöksen mukaisesti adoptoidut lapset,

Английский

the minor children of the applicant and of his spouse or unmarried partner, including children adopted in accordance with a decision taken by the competent authority in the member state concerned or a decision recognised by that authority;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

alueella koskevien rajoitusten poistamisesta 21 päivänä toukokuuta 1973 annettuun neuvoston direktiiviin 73/148/ety saadakseen oikeuden asua aviopuolisonsa kanssa tämän kotijäsenvaltiossa?

Английский

family life of nationals of the member states in order to eliminate obstacles to the exercise of the fundamental freedoms guaranteed by the treaty, as is particularly apparent from the provisions of the council regulations and directives on the freedom of movement of employed and selfemployed workers within the community (see, for example, article 10 of council regulation (eec) no 1612/68 of 15 october 1968 on freedom of movement for workers within the community; articles 1 and 4 of council directive 68/360/eec of 15 october 1968 on the abolition of restrictions on movement and residence within the community for workers of member states and their families, and articles l(l)(c) and 4 of the directive).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lo puksi parlamentti toivoo, että maat, joista pakolaiset ovat lähtöisin, toimisivat yhdistyneiden kansakuntien tunnustamien perusta vien ihmisoikeuksien kuten oikeuden valita vapaasti aviopuolisonsa ja erityisten naisten oikeuksien turvaamiseksi.

Английский

it asked member states to step up cooperation with the relevant countries with the aim of adopting concrete measures, with the cooperation of europol, to tackle the role of or­ganised crime in illegal immigration. it also requested the council and the member states to define policies and common actions in order to guarantee the reception of victims of violence and political repression.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltiot voivat vaatia, että perheenkokoaja ja hänen aviopuolisonsa ovat täyttäneet tietyn vähimmäisiän, joka voi olla enintään lakisääteinen täysi-ikäisyyden raja, ennen kuin aviopuoliso voi tulla perheenkokoajan luokse.

Английский

member states may require the applicant and his/her spouse to be of a minimum age, and in any event the age of legal majority, before the spouse is able to join him/her.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltion kansalainen, joka on työskennellyt ey 39 artiklassa tarkoitettuna yhteisön työntekijänä toisessa jäsenvaltiossa, säilyttää palattuaan kotimaahansa yhteisön oikeuteen ja erityisesti ey 39 artiklaan perustuvat oikeudet. näihin oikeuksiin kuuluu oikeus saada aviopuolisonsa asumaan kanssaan kotimaahansa aviopuolison kansalaisuudesta riippumatta.

Английский

none the less, the member state of which the worker is a national may, relying on an overriding national interest, refuse entry to the worker's spouse, following a prior individual assessment, on the basis of criteria laid down in national immigration law in a case where a spouse who is a national of a nonmember state has not been admitted to the european union in accordance with the immigration laws of a member state.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asuiko hakija sen jälkeen, kun hän ei enää asunut yhdessä aviopuolisonsa kanssa, mutta ennen tämän kuolemaa, yhdessä henkilön kanssa, jonka kanssa hän oli aiemmin naimisissa tai jonka kanssa hänellä on tai on ollut lapsi?

Английский

did the claimant, after having ceased living with the spouse but before his/her death, live with a man/woman to whom the claimant was previously married or by whom the claimant has or has had a child?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

seuraavilla henkilöillä on kansalaisuudesta riippumatta oltava oikeus tulla asumaan sellaisen työntekijän luokse, joka on jäsenvaltion kansalainen ja työssä toisen jäsenvaltion alueella: a) hänen aviopuolisonsa sekä heidän jälkeläisensä, jotka ovat alle 21-vuotiaita tai huollettavia;

Английский

the following shall, irrespective of their nationality, have the right to install themselves with a worker who is a national of one member state and who is employed in the territory of another member state: (a) his spouse and their descendants who are under the age of 21 years or are dependants;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,755,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK