Вы искали: erityislaatuisen (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

erityislaatuisen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

tämä selittää sen erityislaatuisen kokemuksen, jota euroopan parlamentissa saadaan.

Английский

that explains the special kind of experience that one gains in the european parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

rakentava keskustelu auttaa säilyttämään eu:n ja yhdysvaltojen erityislaatuisen suhteen.

Английский

constructive discussions will help to ensure that the special relationship between the eu and the us is maintained.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

muihin lajeihin, jotka vaativat erityistä huomiota niiden erityislaatuisen elinympäristön vuoksi.

Английский

other species requiring particular attention for reasons of the specific nature of their habitat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Финский

erityislaatuisen tilanteensa vuoksi luxemburgissa ei ole juurikaan varsinaisia tuottajia, vaan lähinnä maahantuojia.

Английский

luxembourg, due to the specific nature of its position, has hardly any producers in the true sense but, in the main, has importers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

lisäksi itse perustamissopimuksessa meriliikenne määrätään erityislaatuisen luonteensa vuoksi 84 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan kuuluvaksi.

Английский

moreover, the treaty itself, because of the special characteristics of maritime transport, makes it subject to article 84(2).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan ja macaon välillä on vanhat ja vahvat yhdyssiteet, jotka tekevät tästä suhteesta erityislaatuisen.

Английский

the bonds are old and strong between europe and macao, making the relationship a special one.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

jäsen auconie mainitsi hyvin erityislaatuisen esimerkin tällaisesta osallisuudesta ja olen kiitollinen hänen lausumistaan kannustavista sanoista.

Английский

mrs auconie gave a very specific example of this participation, and i am grateful for her words of support in this regard.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämä tarjoaa erityislaatuisen ja konkreettisen perustan kilpailukyvyn sekä taloudellisten että sosiaalisten ulottuvuuksien tarkastelulle laadittaessa ja toteutettaessa paikallisia kehittämissuunnitelmia.

Английский

also, in the guadix area: ‘the district’s image has been greatly strengthened, as well as the population’s sense of ownership, which is fundamental to improving joint work by people and institutions built around strategic development objectives which have been defined, accepted and pursued by everybody.’

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kuten globalisaation sosiaalisen ulottuvuuden maailmankomission raportissa todetaan, eu tarjoaa hyvin erityislaatuisen mallin poliittiselle, taloudelliselle ja sosiaaliselle integraatiolle.

Английский

as recognised by the wcsdg's report, the eu is a very particular model of political, economic and social integration.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

perinteisen erityislaatuisen hunajan valmistukseen sitoutuneille mehiläishoitajien yhdistyksille maksettu tuki olisi säilytettävä ja selvitettävä niiden kotoperäisten mehiläispesien määrä, joille tukea voidaan maksaa.

Английский

the aid being paid to associations of beekeepers producing traditional honey of specific quality should therefore be continued, and the number of hives of local bees eligible for the aid should be adapted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Финский

komissio pyrkiikin edistämään kilpailupolitiikalla euroopan teollisuuden kasvua ja kilpailukykyä varmistamalla tehokkaan kilpailun sisämarkkinoilla ja luomalla edellytykset toimiville markkinoille ottaen kuitenkin huomioon euroopan erityislaatuisen sosiaalisen markkinatalouden.

Английский

by way of this policy therefore, the commission seeks to reinforce the growth and competitiveness of european industry by ensuring effective competition in the internal market and creating the conditions for markets to function well, whilst accounting for europe’s particular social market economy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

morbier-juusto tuotetaan juran keskiylängön niittymailla tuotetusta maidosta. näiden korkeuksien luontainen kasvustollinen moninaisuus mahdollistaa korkealaatuisen ja erityislaatuisen maidon ja juuston tuotannon.

Английский

morbier cheese is produced in the high pastures of the jura mountains where the natural floral diversity of the grasses has allowed milk and cheese exhibiting highly valued and distinctive characteristics to be produced.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pahoittelee, että sen toimikautta ei ole muutettu vastaamaan euroopan parlamentin viisi vuotta kestävää mandaattia, vaikka se olisi komitean erityislaatuisen poliittisen aseman ja työskentelyn tehokkuuden kannalta tärkeää.

Английский

respects the fact that the igc, which was obliged to concentrate on the leftovers from amsterdam and other changes relating to eu enlargement, was unable to take account of the committee's further demands; nonetheless strongly renews its other demands for improvements to be made to its involvement in the eu decisionmaking process; and reaffirms in particular its demand that, with a view to safeguarding its own rights, the committee be given the right to institute proceedings in the european court of justice and be accorded the status of a fully-fledged eu institution;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

6. pahoittelee, että sen toimikautta ei ole muutettu vastaamaan euroopan parlamentin viisi vuotta kestävää mandaattia, vaikka se olisi komitean erityislaatuisen poliittisen aseman ja työskentelyn tehokkuuden kannalta tärkeää.

Английский

6. deplores the fact that its term of office has not been brought into line with the five-year term of the european parliament, despite the importance of this for its specific political role and the effectiveness of its work;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tma-laatuviinien tuotantoon tarkoitettujen viiniköynnösten sekä oliivitarhojen ja kulutus- ja siemenperunoiden viljelyn säilyttämiseen ja erityislaatuisen hunajan tuotantoon tarkoitetuilla tuilla on myös vakautettu toimintoja ja vahvistettu rakenteita näillä aloilla.

Английский

the aid for maintaining cultivation of areas under vines for the production of quality wines psr, olive groves, potatoes for human consumption and seed potatoes and the production of honey of specific quality has also helped to stabilise these activities and to structure the sectors concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tässä mielessä haluaisin tuoda esiin erään erityislaatuisen hankkeen, joka koskettaa läheisempää kotiseutuani. uskon siitä, että sen ainutlaatuisuutensa ja sen innovatiivisen, rohkean luonteensa takia se ansaitsee huomiota ja euroopan unionin pitäisi tukea sitä.

Английский

in this sense i should like to highlight a particular type of project which affects my immediate home area and which, i believe, merits respect on account of its uniqueness and its innovative and audacious character and should be supported by the european union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

aloitteita ongelmien purkamisen jouduttamiseksi on tullut usealta eri taholta: euroopan neuvoston parlamentaarisen kokouksen puheenjohtajalta, neuvoston puheenjohtajalta, euroopan komissiolta, kuten komission jäsen verheugen muistutti, sekä parlamentin valtuuskunnan puheenjohtajalta, joka matkusti itse ankaraan tavatakseen tämän erityislaatuisen konfliktin osapuolet.

Английский

several initiatives, from different sides, have been taken with a view to resolving the situation: by the president of the parliamentary assembly of the council of europe, the presidency of the council and the european commission, as mr verheugen pointed out, and, on a personal basis, by the chairman of our parliamentary delegation that visited ankara and met all the actors involved in this singular conflict.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,471,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK