Вы искали: jalkojensa (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

jalkojensa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

silloin lainsäädäntö kaivaisi nähdäkseni itse maata jalkojensa alta.

Английский

i believe it would undermine the very legislation it was intended to reinforce.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

hän notkisti taivaat ja astui alas, synkkä pilvi jalkojensa alla.

Английский

and he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja kun minä hänet näin, kaaduin minä kuin kuolleena hänen jalkojensa juureen.

Английский

and when i had seen him, i fell at his feet as dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

27. sillä: "kaikki hän on alistanut hänen jalkojensa alle".

Английский

27 for he has put all things under his feet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

17. ja kun minä hänet näin, kaaduin minä kuin kuolleena hänen jalkojensa juureen.

Английский

17 and when i saw him, i fell at his feet as dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

ei saanut olla kansallismielinen, natsionalisti, jollei wienissä halunnut menettää pohjaa jalkojensa alta.

Английский

they could not be 'nationalistic' unless they wanted to lose the ground from beneath their feet in vienna.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

jotkut sekuntia myöhemmin hän tunsi maan jalkojensa alle, mutta se oli muuta maata kuin maa hänen kotimaansa.

Английский

some seconds later he felt ground under his feet but it was other ground than the ground of his homeland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

vaiko bill clinton, joka maleksii hotelleissa ja käytävillä hutsut jalkojensa juuressa ja pyyhkii eritteitään mekkoihin?

Английский

or bill clinton cavorting with tarts in hotels and hallways, wiping his secretions on dresses?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

ja kun pietari oli astumassa sisään, meni kornelius häntä vastaan, lankesi hänen jalkojensa juureen ja kumartui maahan.

Английский

and as peter was coming in, cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

kuljettajan ollessa istuma-asennossa kaikkien puristumis- ja hankautumiskohtien on oltava hänen käsiensä tai jalkojensa ulottumattomissa.

Английский

when he is in a sitting position, all pinching of shearing points must be out of range of the driver's hands or feet.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

paljon tärkeämpää on, että eurooppa hyödyntää edullista asemaansa myötävaikuttaakseen aktiivisesti siihen, että myös muut voivat saada jälleen tukevaa maata jalkojensa alle.

Английский

what is really important is that europe should use its favourable position to play an active part in ensuring that others can once more set their feet on dry land.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

paljon tärkeämpää on, että eurooppa hyödyntää edullista asemaansa myötä vaikuttaakseen aktiivisesti siihen, että myös muut voivat saada jälleen tukevaa maata jalkojensa alle.

Английский

on this point let me say that - unusually perhaps -1 do not agree

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

35 älkääkä maan kautta, sillä se on hänen jalkojensa astinlauta, älkää myöskään jerusalemin kautta, sillä se on suuren kuninkaan kaupunki;

Английский

35 nor by the earth; for it is his footstool: neither by jerusalem ; for it is the city of the great king.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Финский

"kenelle sinä kuulut?" hänen jalkojensa ympärille kääriytyneenä oli pieni kissa. se oli pöyheä, harmaa, raidallinen kissa.

Английский

"who do you belong to?" wrapped around his feet was a small cat. it was a fluffy grey striped cat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

5:35 älkääkä maan kautta, sillä se on hänen jalkojensa astinlauta, älkää myöskään jerusalemin kautta, sillä se on suuren kuninkaan kaupunki;

Английский

35 or by the earth, for it is the footstool of his feet, or by jerusalem, for it is the city of the great king.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

tämä vastaa taas dublinia ja dublinin yleissopimuksen toteuttamista, niin että pakomatkalla olevat ihmiset jättävät turvapaikkahakemuksen siellä, missä heillä on ensimmäisen kerran turvallista maata jalkojensa alla, ja näiden maiden velvollisuutena on sitten turvapaikkamenettelyn toteuttaminen.

Английский

it is in line with the dublin convention that people who are seeking refuge apply for asylum in the first country they have entered, and these countries are then required to examine the application for asylum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Demo

Финский

asetit kaikki hänen jalkojensa alle." sillä, asettaessaan kaikki hänen valtansa alle, hän ei jättänyt mitään hänen allensa alistamatta. mutta nyt emme vielä näe kaikkea hänen valtansa alle asetetuksi.

Английский

thou hast put all things in subjection under his feet. for in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. but now we see not yet all things put under him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

32. kun siis maria saapui sinne, missä jeesus oli, ja näki hänet, lankesi hän hänen jalkojensa eteen ja sanoi hänelle: "herra, jos sinä olisit ollut täällä, ei minun veljeni olisi kuollut".

Английский

32 then when mary was come where jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, lord, if you had been here, my brother had not died.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,515,517 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK