Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
osoittaakseen tulevina maailmanaikoina armonsa ylenpalttista runsautta, hyvyydessään meitä kohtaan kristuksessa jeesuksessa.
that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through christ jesus.
ja yhdessä hänen kanssaan herättänyt ja yhdessä hänen kanssaan asettanut meidät taivaallisiin kristuksessa jeesuksessa,
and hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in christ jesus:
paavali, jumalan tahdosta kristuksen jeesuksen apostoli, efesossa oleville pyhille ja uskoville kristuksessa jeesuksessa.
paul, an apostle of jesus christ by the will of god, to the saints which are at ephesus, and to the faithful in christ jesus:
jumala otti itselleen ihmisen olemuksen jeesuksessa pelastaakseen meidät. tästä nouseekin seuraava kysymys: miksi meidät täytyy pelastaa?
god became a human being in the person of jesus in order to save us. that brings up the next question: why do we need to be saved?