Вы искали: käännekohtaan (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

käännekohtaan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

olemme tulleet ratkaisevaan käännekohtaan.

Английский

we have arrived at a crucial turning point.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

ihmiskunta on selvästi saapunut historiansa käännekohtaan.

Английский

it is evident that the human community has reached a critical juncture in its history.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

uskon, että olemme tulleet toimissamme käännekohtaan.

Английский

i believe that our efforts have brought us at a turning point.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lähi-idän kriisi on tullut ratkaisevaan käännekohtaan.

Английский

the crisis in the middle east has reached a dra­matic turning point.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisöjen tuomioistuimen viisikymmenvuotisjuhla osuu euroopan historian suureen käännekohtaan.

Английский

the court's fiftieth anniversary comes at a turning point.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämä koskee euroopan unionia yleensä. olemme tulleet käännekohtaan.

Английский

this applies to the european union as a whole.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

euroopan unionin väestörakenteellinen kehitys on näin ollen tullut käännekohtaan.

Английский

so the european union's demographic development has reached a turning point.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämä yhdeksäs työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua koskeva huippukokous osuu euroopan historian käännekohtaan.

Английский

this ninth social dialogue summit is taking place at a crucial juncture in europe's history.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

arvoisa puhemies, tämänpäiväinen päätöslauselma, osuu asiaa koskevien töiden käännekohtaan.

Английский

madam president, today ' s resolution comes at a turning point in work in this area.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

kuten keskustelun alussa totesin, olemme tulleet ydinsulkusopimuksen ja asevalvontaprosessin historialliseen käännekohtaan.

Английский

as i said at the beginning of the debate, a turning point has come in the history of the non-proliferation treaty and the arms control process.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

eu onnittelee jemenin kansaa sen rohkeudesta ja sinnikkyydestä sen saatettua maan tähän käännekohtaan ja torjuttua vaalien keskeyttämisyritykset äänestämällä runsaslukuisesti.

Английский

the eu congratulates the yemeni people for their courage and perseverance in bringing the country to this pivotal moment and rejecting attempts to disrupt the election by turning out in significant numbers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteenkuuluvuutta vahvistavan kestävän kehityksen puolesta vuonna 1993 voimaan tulleen euroopan unionista tehdyn sopimuksen avulla päästiin ratkaisevaan käännekohtaan.

Английский

towards sustainability for greater cohesion the treaty on european union, ratified in 1993, marked a turning point.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

2010-luvulla internetin käytön yleistyminen ja verkkokaupan vallankumous on tehnyt ostamisesta entistä helpompaa ja johdattanut kaupan alan uuteen käännekohtaan.

Английский

in the 2000s, the increased use of the internet and the online retail revolution have made shopping easier and led the trading sector to a new turning point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

eurooppalainen tutkimus on tulossa käännekohtaan siinä mielessä, että humanistisista ja yhteiskuntatieteistä on tulossa yksi tutkimuksen tavoitteista; tätä on mielestäni syytä korostaa.

Английский

the fact that human and social sciences are now becoming a field of research in their own right means that we have reached a turning point in research in europe. i think that needs pointing out.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

vaikka ymp:n suhteessa ympäristöpolitiikkaan onkin ehkä tultu käännekohtaan, menee vielä pitkään ennen kuin euroopan maatalouden voidaan katsoa olevan kestävän kehityksen tiellä.

Английский

while a turning point may have been reached in the cap's relationship with environment policy considerations, there is still a long way to go before european agriculture can be viewed to be on the path towards sustainable development.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

valinnan sopivuutta korostaa se, että tällä alueella, joka on viime kuukausina ollut erityisen merkittävien tapahtumien näyttämönä, on saavuttu käännekohtaan, joka voi olla historiallinen.

Английский

this decision was all the more timely given that this region, which has been the scene of a number of particularly striking events over recent months, is approaching what may prove to be an historical watershed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

seuraava kohta vastauksessani liittyy siihen, että olemme tulleet kiinnostavaan käännekohtaan, kun eu:n pyrkimykset suurisuuntaiseen ja aktiiviseen ilmastonmuutospolitiikkaan ovat yhtäkkiä törmänneet rahoitus- ja talouskriisin vaikutuksiin.

Английский

the next item in my response relates to the fact that we have arrived at an interesting juncture, as eu efforts towards an ambitious and active climate change policy have suddenly come up against the effects of the financial and economic crisis.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

kun valkoinen kirja kasvusta, kilpailukyvystä ja työllisyydestä julkaistiin, muistanette, että sitä pidettiin käännekohtana euroopan politiikan kehittämisessä.

Английский

when the white paper on growth, competitiveness and employment was introduced, you will remember that was regarded as a breakthrough in developing european policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,151,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK