Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nopeaa hälytysjärjestelmää koskevat luottamuksellisuussäännöt
confidentiality rules for the rapid alert system
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
asianmukaisuuden arvioinnissa olisi eritoten otettava huomioon amerikan yhdysvaltojen toimivaltaisten viranomaisten toimivaltuudet, salassapitovelvollisuutta koskevat määräykset, niiden soveltamat luottamuksellisuussäännöt sekä niiden lakeihin ja määräyksiin perustuvat mahdollisuudet tehdä yhteistyötä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa.
in particular, the adequacy should be assessed in the light of the competences exercised by the competent authorities of the united states of america, the safeguards against breaching professional secrecy and confidentiality rules implemented by them and their ability under their laws and regulations to cooperate with the competent authorities of member states.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
asianmukaisuuden arvioinnissa olisi eritoten otettava huomioon australian ja amerikan yhdysvaltojen toimivaltaisten viranomaisten toimivaltuudet, luottamuksellisuuden rikkomisen varalta toteutettavia suojatoimenpiteitä koskevat määräykset, niiden soveltamat luottamuksellisuussäännöt sekä niiden lakeihin ja määräyksiin perustuvat mahdollisuudet tehdä yhteistyötä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa.
in particular, the adequacy should be assessed in the light of the competences exercised by the competent authorities of australia and the united states, the safeguards against breaching professional secrecy and confidentiality rules implemented by them and their ability under their laws and regulations to cooperate with the competent authorities of member states.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
462.sopimusluonnos kattaa erityisesti tiedonvaihdon, mutta siinä ei poiketa ey:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan täytäntöönpanoasetuksissa säädetyistä luottamuksellisuussäännöistä.
462.the draft agreement covers, in particular, the exchange of information but does not derogatefrom the rules on confidentiality laid down in the regulations implementing articles 81 and 82 ofthe ec treaty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: