Вы искали: uudelleenkansallistamisesta (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

uudelleenkansallistamisesta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

unohtakaamme kaikki ajatukset uudelleenkansallistamisesta.

Английский

let us forget any thoughts of renationalisation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

siinä yhteydessä ei ole kyse jonkinlaisesta uudelleenkansallistamisesta.

Английский

but regionalisation does not mean some form of renationalisation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

toiseksi uskon, että ehdotus aluepolitiikan uudelleenkansallistamisesta on menettänyt kannatusta.

Английский

lastly, i am encouraged that the suggestion that regional policy should be renationalised has lost support.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

emme hyväksy ilmoitusta maitokiintiöjärjestelmän loppumisesta ja yhteisen maatalouspolitiikan uudelleenkansallistamisesta emmekä jatkuvaa epäoikeudenmukaisuutta tuen jakamisessa.

Английский

we reject the announcement of the end of the milk quota system, the renationalisation of the common agricultural policy and the continued injustices in the allocation of aid.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

kyseiset osapuolet kertoivat havainnoistaan ja huolenaiheistaan uudistuksen suhteen: ne ilmaisivat pelkonsa rakennerahastotoimien uudelleenkansallistamisesta.

Английский

- guidelines for the new programming period 2000-06, on which the committee adopted a resolution on the principle of partnership and its implementation in the reform of the funds in which it reiterated its attachment to that principle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pohdinnat ymp:n tärkeiden osien uudelleenkansallistamisesta eivät ole käyttökelpoinen lähestymistapa euroopan maatalouden kohtaamien uusien haasteiden voittamiseksi.

Английский

moves towards renationalisation of key cap elements are not a helpful response to the new challenges facing european agriculture.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tässä mietinnössä olemme jälleen kerran korostaneet tiettyjä asioita, jotka on jo mainittu, kuten kieltäytymisemme rakennepolitiikan kaikenlaisesta uudelleenkansallistamisesta.

Английский

in this report we have once again emphasised certain points that have already been identified, such as our rejection of any renationalisation of structural policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

malévin uudelleenkansallistamisesta unkarin viranomaiset toteavat, että ne olisivat voineet vaatia saataviaan malévilta, jolloin yritys olisi joutunut konkurssiin ja selvitystilaan.

Английский

concerning the renationalisation of malév, the hungarian authorities state that they could have enforced their claims against malév leading to the bankruptcy and liquidation of the company.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

olen eri mieltä komission jäsenen kanssa siitä, ettei vaaraa eu:n maatalouspolitiikan uudelleenkansallistamisesta ole. pidän sitä erittäin vaarallisena suuntauksena.

Английский

i disagree with the commissioner that there is no danger of a renationalisation of european agricultural policy; it is something i regard as a very dangerous trend.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

mielestäni myös ensimmäinen selkeä viesti, joka tässä keskustelussa on annettava, on se, että euroopan parlamentti ja euroopan komissio vastustavat kaikkia ajatuksia tämän politiikan uudelleenkansallistamisesta.

Английский

farmers and rural communities have legitimate expectations, to which parliament has responded in a positive way.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siksi vastustan ajatusta yhteisen maatalouspolitiikan uudelleenkansallistamisesta tai tarkemmin sanottuna yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksen uudelleenkansallistamisesta; juuri siihen pyritään salakavalasti eräällä tarkistuksella, ja se merkitsisi samaa kuin yhteisön hajottaminen.

Английский

on this issue, i shall voice my opposition to the idea of renationalising the cap or, to put it more accurately, renationalising the funding of the cap, as one amendment is underhandedly seeking to do, which would be tantamount to disintegrating the community.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

mietinnön perusteluissa esitetään useita näkökohtia, muun muassa kritiikkiä yhteisestä maatalouspolitiikasta luopumisesta eli sen uudelleenkansallistamisesta - mitä junilistan pitää toivottavana - ja euroopan parlamentin osallistumisoikeuden loukkaamisesta, mistä junilistan ei ole samaa mieltä.

Английский

the explanatory statement in this report contains a number of views such as criticism of the common agricultural policy being abandoned or renationalised - something which the june list would find desirable - and of it contravening the european parliament's right of participation, a view that the june list does not share.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

siksi on tarpeen varoittaa tätä parlamenttia kolmesta houkutuksesta: yhteisön yksinomaisten toimivaltojen uudelleenkansallistamisesta toissijaisuusperiaatteen avulla; suhteellisuuden neutralisoimisesta menettelysääntöjen ja sopimusten avulla ja yhteisön kodifioinnin hyödyntämisestä tekstien olennaiseksi muuttamiseksi ja, jos mahdollista, oikeudellisten perustojen muuttamiseksi.

Английский

that is why we must prevent the european parliament from giving into three temptations: using subsidiarity to renationalise the exclusive competencies of the community; to use codes of conduct and agreements to neutralise proportionality; to approve community consolidation in order to introduce substantial changes to the text and if possible modify the legal bases.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,039,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK