Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tätä sopimusta sovelletaan seuraaviin yhteisön tai färsaarten alkuperätuotteisiin:
aftalen anvendes på varer, der har oprindelse i fællesskabet eller på færøerne, og:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tämän päätöksen 43 artiklassa tarkoitettujen mma:iden alkuperätuotteisiin voidaan soveltaa erityisvalvontaa.
de produkter med oprindelse i olt'erne, som er omhandlet i artikel 43 i denne afgørelse, kan være underlagt særligt tilsyn.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
mma-alkuperätuotteisiin sovelletaan tämän päätöksen säännöksiä unioniin tuotaessa, kun esitetään joko:
produkter med oprindelse i et olt er ved indførsel i eu omfattet af de fordele, der er følger af denne afgørelse, når der forelægges:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
komission kertomus neuvostolle tiettyihin muihin kiinan kansantasavallan alkuperätuotteisiin kuin tekstiilituotteisiin sovellettavista valvontatoimenpiteistä ja määrällisistä kiintiöistä
forslag til rådets afgørelse om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem det europæiske
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bulgaria soveltaa sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien sellaisten tuotteiden tuontiin, jotka ovat ceutan ja melillan alkuperätuotteita, samaa tullikohtelua kuin yhteisöstä tuotaviin yhteisön alkuperätuotteisiin.
bulgarien skal ved indførsel af produkter, der er omfattet af aftalen, og som har oprindelse i ceuta og melilla, give dem den samme toldbehandling, som der gives produkter, der indføres fra og har oprindelse i fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
ceutaan tai melillaan vietäviin bulgarian alkuperätuotteisiin sovelletaan samaa tullikohtelua, jota sovelletaan yhteisön tullialueen alkuperätuotteisiin espanjan kuningaskunnan ja portugalin tasavallan euroopan yhteisöön liittymisestä tehdyn asiakirjan pöytäkirjan nro 2 mukaisesti.
når produkter med oprindelse i bulgarien indføres til ceuta og melilla, skal der gives dem den samme toldbehandling, som der gives produkter med oprindelse i fællesskabets toldområde i henhold til protokol nr. 2 til akten vedrørende spaniens og portugals tiltrædelse af de europæiske fællesskaber.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain ceutan ja melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ’cm’ asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan.
hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i ceuta og melilla, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket cm i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
ceutaan ja melillaan vietäviin kroatian alkuperätuotteisiin sovelletaan samaa tullikohtelua, jota sovelletaan yhteisön tullialueen alkuperätuotteisiin espanjan kuningaskunnan ja portugalin tasavallan euroopan yhteisöön liittymisestä tehdyn asiakirjan pöytäkirjan n:o 2 mukaisesti.
når produkter med oprindelse i kroatien indføres til ceuta og melilla, skal de gives samme toldbehandling, som produkter med oprindelse i fællesskabets toldområde i henhold til protokol nr. 2 til akten vedrørende spaniens og portugals tiltrædelse af de europæiske fællesskaber.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain ceutan ja melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ’cm’ asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan. alkuperätuotteita.
hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i ceuta og melilla, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket cm i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
ceutaan tai melillaan vietäviin norjan alkuperätuotteisiin sovelletaan samaa tullikohtelua, jota sovelletaan yhteisön tullialueen alkuperätuotteisiin espanjan kuningaskunnan ja portugalin tasavallan euroopan yhteisöön liittymisestä tehdyn asiakirjan pöytäkirjan n:o 2 mukaisesti.
når produkter med oprindelse i norge indføres til ceuta og melilla, skal der gives dem den samme toldbehandling, som der gives produkter med oprindelse i fællesskabets toldområde i henhold til protokol nr. 2 til akten vedrørende kongeriget spaniens og den portugisiske republiks tiltrædelse af de europæiske fællesskaber.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … [2] merkittävä tuotteiden alkuperä. kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain ceutan ja melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ”cm” asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan. saksankielinen toisinto der ausführer (ermächtigter ausführer; bewilligungs-nr.
käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … [1] hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør, skal den godkendte eksportør anføre nummeret på toldmyndighedernes tilladelse her.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: