Вы искали: toivotan pikaista paranemista (Финский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Spanish

Информация

Finnish

toivotan pikaista paranemista

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Испанский

Информация

Финский

puhemies. - kiitän komissaari bjerregaardia ja toivotan hänelle vuorostani hyvin pikaista paranemista.

Испанский

la mejor manera de orientar el consumo de los ciudadanos es lograr que estos comportamientos consumistas se resientan en su bolsillo, y el programa auto-oil constituye un buen ejemplo a este respecto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toivon, että euroopan parlamentti toivottaa herra kännille pikaista paranemista hänen saamastaan kohtauksesta. sesta.

Испанский

espero que el parlamento euro peo transmita al sr. kahn sus mejores deseos para una pronta recuperación del ataque que ha sufrido.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

haluaisin tässä yhteydessä toivottaa pikaista paranemista hyvälle kollegallemme willy görlachille, jonka huomaan ehtineen tänne onnettomuuden jälkeen edes keskustelun loppuajaksi.

Испанский

quisiera desear una pronta mejoría, después de su accidente, a nuestro estimado willy görlach, a quien he visto lle­gar, por lo menos, al final del debate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

von habsburg (ppe). - (de) arvoisa puheenjohtaja! ensinnäkin haluaisin esittää teille parhaat kiitokseni siitä, että olette täällä ja pyytäisin teitä välittämään kollegallenne lämpimät terveiset ja pikaisen paranemisen toivotukset, sillä hän on tehnyt täällä todella hyvää työtä.

Испанский

bonde (i-edn). - (da) señor presidente, esta mañana di las gracias a la presidencia del consejo por haber sido tan imparcial durante medio año, y hoy me gustaría dar las gracias al primer ministro por haber acudido en persona a contestar estas preguntas en el turno de preguntas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,633,001 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK