Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rajoitettu menettely kiinnostuksenilmaisupyynnön julkaisemisen jälkeen
procedura ristretta a seguito di invito a manifestare interesse
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio julkaisi yrityksille suunnatun galileon toimilupajärjestelmää koskevan kiinnostuksenilmaisupyynnön
il 22 febbraio 2003, la commissione ha lanciato un invito a manifestare interesse da parte delle imprese per la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tukea ei myönnetä ennen kiinnostuksenilmaisupyynnön julkaisemista jätettyjen rahoituspyyntöjen perusteella.
le domande di contributo anteriori alla data di pubblicazione dell'invito a manifestare interesse non saranno ammesse al beneficio dell'aiuto.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroopan parlamenttia on kuultu tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella saatujen hakemusten arvioinnin tuloksesta.
il parlamento europeo è stato consultato sull’esito della valutazione delle richieste pervenute nel quadro di tale invito alla manifestazione d’interesse.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rahoituksen välittäjät valitaan kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella hyvien markkinakäytäntöjen mukaisesti ottaen huomioon muun muassa seuraavat näkökohdat:
in seguito a un invito a manifestare interesse, gli intermediari finanziari sono selezionati nel rispetto delle migliori prassi di mercato per quanto riguarda, tra l'altro:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ottaa huomioon työryhmän verkkosivustolla 20 päivänä toukokuuta 2005 julkaistun avoimen kiinnostuksenilmaisupyynnön, joka oli voimassa 20 päivään kesäkuuta 2005,
visto l’invito a manifestare interesse entro il 20 giugno 2005, pubblicato sul sito internet del gee il 20 maggio 2005,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
85. neljä jäsentä, jotka komissio nimittää julkisen kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella ja joista kaksi edustaa lääkäreitä ja kaksi potilasjärjestöjä.
85. quattro membri designati dalla commissione, a seguito di invito generale a manifestazione di interesse, due dei quali in rappresentanza di medici e due in rappresentanza di associazioni di pazienti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-työryhmän jäsenten valinta toteutetaan avoimen kiinnostuksenilmaisupyynnön kautta. valintamenettelyssä otetaan huomioon myös muiden kanavien kautta vastaanotetut hakemukset.
-i membri del gee sono individuati e selezionati sulla base di un invito pubblico a manifestare interesse. nella procedura di selezione si tiene conto anche delle domande pervenute attraverso altri canali.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(16) tukea ei myönnetä ennen kiinnostuksenilmaisupyynnön julkaisemista jätettyjen rahoituspyyntöjen perusteella. tuen myöntäminen edellyttää joka tapauksessa komission hyväksyntää.
(16) le domande di contributo anteriori alla data di pubblicazione dell'invito a manifestare interesse non saranno ammesse al beneficio dell'aiuto. la concessione dell’aiuto è peraltro subordinata all’approvazione dello stesso da parte della commissione.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella laadittava luettelo on voimassa enintään kolmen vuoden ajan siitä päivästä, kun 56 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu ilmoitus on lähetetty euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistoon.
l'elenco risultante da un invito a manifestare interesse è valido non oltre i tre anni dalla data di spedizione all'ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunità europee del bando di cui all'articolo 56, paragrafo 1, lettera a).
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella laadittava luettelo on voimassa enintään kolmen vuoden ajan siitä päivästä, kun 119 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu ilmoitus on lähetetty euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistoon.
2. l'elenco risultante da un invito a manifestare interesse è valido non oltre i tre anni dalla data di spedizione all'upuce del bando di cui all'articolo 119, paragrafo 1, lettera a).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. komissio nimittää stecf:n jäsenet soveltuvien ehdokkaiden luettelosta. luettelo vahvistetaan euroopan unionin virallisessa lehdessä ja komission verkkosivuilla julkaistun avoimen kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella.
1. la commissione nomina i membri dello cstep a partire da un elenco di candidati idonei. tale elenco viene costituito a seguito della pubblicazione di un invito alla manifestazione di interesse nella gazzetta ufficiale dell’unione europea e sul sito web della commissione.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
29.5.2007 i) komiteoiden ja valvontafoorumin työjärjestyksiä koskevien hallintoneuvoston lausuntoluonnosten laatiminen; unionin virallisessa lehdessä ja muissa lehdissä sekä verkkosivuilla julkaistun kiinnostuksenilmaisupyynnön tuloksena.
29.5.2007 dalla commissione a seguito di un invito a manifestare interesse pubblicato nella gazzetta ufficiale dell'unione europea e in altri organi di stampa o siti internet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vuonna 1999 valittiin laajentumista silmällä pitäen myös ulkopuolisia asiantuntijoita keski- ja itä-euroopan maiden kieliä varten kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella. (2)
a seguito di un invito a manifestare interesse pubbli cato nel 1999 (3), sono stati selezionati in vista dell'allargamento anche dei collaboratori esterni per le lingue dei paesi dell'europa centrale e orientale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio hyväksyy sen osan tarkistusta, joka koskee euroopan parlamentin kuulemista, kun on kyse komission julkisen kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella nimittämistä jäsenistä (mainitaan 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdassa).
la commissione accetta la parte dell'emendamento riguardante la consultazione del parlamento europeo nel caso dei membri designati dalla commissione sulla base di un invito pubblico alla manifestazione d'interesse (di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera c)).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"7. jos investointi koskee perustamissopimuksen liitteessä i lueteltujen maataloustuotteiden jalostamista ja kaupan pitämistä, tuen bruttointensiteetti saa olla enintään 15 prosenttia. jos tuki kuitenkin myönnetään sellaisen avoimen kiinnostuksenilmaisupyynnön jälkeen, jossa pyydetään ehdotuksia tukihankkeiksi, joiden tuki-intensiteetti on enintään 15 prosenttia, 15–30 prosenttia ja yli 30 prosenttia, tuki-intensiteettiä voidaan korottaa seuraavasti:
%quot%7. qualora l'investimento riguardi la trasformazione e la commercializzazione dei prodotti agricoli di cui all'allegato i del trattato, l'intensità lorda dell'aiuto non può superare il 15%. tuttavia, se l'aiuto è concesso a seguito di un invito a manifestare interesse trasparente finalizzato a selezionare progetti di aiuto aventi intensità massima dell'aiuto fino al 15%, compresa tra il 15% e il 30% e superiore al 30%, l'intensità può essere aumentata fino:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование