Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ljubljanassa ja koko pääkaupunkiseudulla asuu 15 9c maan väestöstä.
l'agglomerato urbano della capitale lubiana ospita il 15% dell'intera popolazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kauppa sempaa pääkaupunkiseudulla, suurissa kaupunkikeskuksissa ja läntisillä alueilla.
disoccupazione di lunga durata da una più sostenuta crescita del settore privato, particolarmente nei servizi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
flaamilla ja ranskalla on tasavertainen virallinen asema brysselin pääkaupunkiseudulla, mutta muu osa belgiasta on jaettu kolmeen kieliyhteisöön.
alcune sezioni dell'ordine degli avvocati lavorano in collegamento con tali organizzazioni;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
taso on yleensä keskimäärin selvästi korkeampi pääkaupunkiseudulla kuin muissa osissa maata ja tietyssä määrin rikkaammilla alueilla kuin köyhemmillä alueilla.
limitare il numero di queste persone nelle regioni dell’obiettivo 1 può, quindi, dare un importante contributo non solo alla riduzione delle disparità occupazionali tra regioni, ma anche al rafforzamento delle loro prospettive di sviluppo17(carta a1.8).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
televisiolähetyksen katsotaan olevan vapaasti saatavilla, kun se lähetetään ranskan kielellä ja sen voi vastaanottaa vähintään 90 prosenttia ranskankielisellä alueella tai brysselin kaksikielisellä pääkaupunkiseudulla sijaitsevista kotitalouksista, joissa on televisiolähetysten vastaanottolaite.
un servizio di radiodiffusione televisiva è considerato liberamente accessibile quando viene diffuso in lingua francese e può essere captato dal 90 % delle famiglie provviste di un impianto di ricezione dei servizi di radiodiffusione televisiva, situati nella regione di lingua francese e nella regione bilingue di bruxelles-capitale.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
televisiolähetyksen katsotaan olevan vapaasti saatavilla, kun se lähetetään ranskan kielellä ja sen voi vastaanottaa vähintään 90 prosenttia ranskankielisellä alueella tai brysselin kaksikielisellä pääkaupunkiseudulla sijaitsevista kotitalouksista, joissa on televisiolähetysten vastaanottolaite. lähetyksen vastaanottamisesta ei teknisten kustannusten lisäksi saa aiheutua muita maksuja kuin mahdollisesti kaapelitelevisiojärjestelmän peruskanavavalikoiman tilaushinta.
un servizio di radiodiffusione televisiva è considerato liberamente accessibile quando viene diffuso in lingua francese e può essere captato dal 90% delle famiglie provviste di un impianto di ricezione dei servizi di radiodiffusione televisiva, situati nella regione di lingua francese e nella regione bilingue di bruxelles-capitale. escluse le spese tecniche, la ricezione di tale servizio non può formare oggetto di pagamenti diversi dal prezzo eventuale di abbonamento all'offerta di base proposta da un servizio di distribuzione via cavo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1) belgian kuningaskunta ei ole noudattanut yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/ey mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole säädetyssä määräajassa antanut tämän direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä brysselin pääkaupunkiseudun hallintoalueella.
1. il regno del belgio, non avendo adottato nel termine prescritto, relativamente alla regione bruxelles-capitale, le misure legislative, regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del parlamento europeo e del consiglio 23 ottobre 2000, 2000/60/ce, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque, è venuto meno agli obblighi che ad esso incombono ai sensi di tale direttiva.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: