Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hevoseläimet vapautetaan karanteenista tarkoituksenmukaisesti tunnistettuina.
quando escono dalla quarantena gli equidi sono adeguatamente identificati.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
toimiakseen tarkoituksenmukaisesti tämä unioni tarvitsee rahoitusta.
quella europa deve avere i finanziamenti necessari per funzionare.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hyÖdynsikÖ komissio enpivÄlineen eri toteutustapoja tarkoituksenmukaisesti?
la commissione si È valsa in maniera adeguata degli strumenti di attuazione dell’aiuto disponibili nell’ambito dello strumento europeo di vicinato epartenariato?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hyödynsikö komissio enpi-välineen eri toteutustapoja tarkoituksenmukaisesti?
la commissione si è valsain maniera adeguata degli strumenti di attuazione dell’aiuto disponibili nell’ambito dello strumento europeo di vicinato e partenariato?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
· käyttää emea: n laadunhallintajärjestelmää tarkoituksenmukaisesti sekä osallistua sisäisten
· gestire il funzionamento pratico del sistema di gestione della qualità dell’ emea, contribuendo alla
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
toimivaltaisten viranomaisten valtuuksissa olisi otettava tarkoituksenmukaisesti huomioon unioniulottuvuus.
i mandati delle autorità competenti dovrebbero tener adeguatamente conto della dimensione relativa all'unione.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
ekp: n kuuleminen tarkoituksenmukaisessa vaiheessa
il momento utile per consultare la bce
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: