Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komissiolle toimitettavien ulkomaankauppatilastojen on katettava seuraavat liiketoimet:
le statistiche del commercio estero da trasmettere alla commissione riguardano gli atti seguenti:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
1. komissiolle toimitettavien ulkomaankauppatilastojen on katettava seuraavat liiketoimet:
1. le statistiche del commercio estero da trasmettere alla commissione riguardano i seguenti atti:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yhteisön ulkomaankauppatilastojen ja jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastojen tilastollisista rajoista
relativo al limite statistico per le statistiche del commercio estero della comunità e del commercio tra gli stati membri della stessa
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ulkomaankauppatilastojen pitää kattaa seuraavanlainen merestä saatavien tuotteiden tuonti:
le statistiche del commercio estero comprendono le seguenti importazioni e esportazioni di prodotti del mare:
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yhteisön ulkomaankauppatilastojen ja jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastojen maa-ja alueluokituksesta
relativo alla nomenclatura dei paesi e territori per le statistiche del commercio estero della comunità e del commercio tra i suoi stati membri
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-- ulkomaankauppatilastojen kohdalla on harkittava uudelleen , mitä tietoja tarvitaan kiireellisimmin .
-- riesame delle priorità attinenti alle statistiche sul commercio con l' estero .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neuvoston asetuksen (ey) n:o 1172/95 soveltamissäännöksistä ulkomaankauppatilastojen osalta
che fissa talune disposizioni d'applicazione del regolamento (ce) n. 1172/95 del consiglio in relazione alle statistiche del commercio estero
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kehitetään taloustilastojen, kansantalouden tilinpidon ja hintatilastojen, ulkomaankauppatilastojen, maahanmuuttotilastojen ja sosiaalitilastojen keskeisimpiä aloja.
sviluppo dei settori essenziali delle statistiche economiche, dei conti nazionali e delle statistiche sui prezzi, del commercio estero, delle statistiche in materia di migrazioni e delle statistiche sociali.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ulkomaankauppatilastojen on katettava vientijäsenvaltion alueelta toimitettujen tavaroiden vienti kolmannelle maalle kuuluviin aluksiin ja ilma-aluksiin.
le statistiche del commercio estero comprendono le esportazioni di merci inviate dal territorio dello stato membro esportatore a navi e aeromobili appartenenti a un paese terzo.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ulkomaankauppatilastojen laatimisen yhdenmukaistamiseksi olisi määriteltävä tuontia ja vientiä koskevista tiedostoista kerättävät tilastotiedot, mukaan lukien käytettävät koodit.
ai fini di una compilazione armonizzata delle statistiche sul commercio estero, devono essere specificati i dati dalle registrazioni relative alle importazioni e alle esportazioni, compresi i codici da utilizzare.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jäsenvaltioiden on tästä syystä muunnettava erityiset kansalliset koodinsa ulkomaankauppatilastojen maa- ja alueluokituksen mukaisiksi ennen tietojensa lähettämistä komissiolle.
gli stati membri convertono pertanto i rispettivi codici nazionali specifici nelle più ampie categorie della nomenclatura dei paesi e territori per le statistiche del commercio estero della comunità prima di inviare i loro dati alla commissione.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
yhteisön ulkomaankauppatilastojen ja jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastojen maa-ja alueluokituksen versio, joka on voimassa 1 päivästä kesäkuuta 2005, on liitteenä.
la versione della nomenclatura di paesi e territori per le statistiche del commercio estero della comunità e del commercio tra i suoi stati membri valida a decorrere dal 1o giugno 2005 è allegata al presente regolamento.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yhteisön ulkomaankauppatilastojen ja jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastojen maa-ja alueluokituksen versio, joka on voimassa 1 päivästä tammikuuta 2000, on tämän asetuksen liitteenä.
la versione valida a far data 1o gennaio 2000 della nomenclatura dei paesi e territori per le statistiche del commercio estero della comunità e del commercio fra i suoi stati membri è allegata al presente regolamento.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
(2) on tärkeää määritellä selvästi ulkomaankauppatilastojen kohde, erityisesti niin, että vältytään kaksinkertaiselta laskennalta tai suljetaan pois tietyt toimet sekä määritellään ajanjaksot.
(2) È importante precisare chiaramente l'oggetto della statistica del commercio estero, onde evitare i doppi conteggi oppure escludere talune operazioni, nonché definirne la periodicità.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annettu 23 päivänä joulukuuta 1980,yhteisön ulkomaankauppatilastojen ja jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastojen tilastollisista rajoista annetun asetuksen (ety) n:o 2415/78 muuttamisesta
regolamento (cee) n. 3346/80 della commissione del 23 dicembre 1980 che modifica il regolamento (cee) n. 2415/78 relativo al limite statistico delle statistiche del commercio estero della comunità e del commercio tra gli stati membri della stessa
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erittelemällä tavaranviennin ja -tuonnin arvosta hinnat ja määrät eurostatin ulkomaankauppatilastojen perusteella (tilastoja on saatavillalokakuuhun 2004 asti) saadaan parempi käsitystavaranviennin ja -tuonnin kehityksestä.
tale indebolimento ha riflessoin particolare un deprezzamento sul dollaro statunitense, il renminbi cinese e, in misura inferiore, la sterlina britannica (valute con un elevato peso relativo nell’indice dei tassi di cambiodell’euro ponderati in base all’interscambiocommerciale).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erittelemällä tavaranviennin ja- tuonnin arvosta hinnat ja määrät eurostatin ulkomaankauppatilastojen perusteella( tilastoja on saatavilla lokakuuhun 2004 asti) saadaan parempi käsitys tavaranviennin ja- tuonnin kehityksestä.
gli andamenti delle esportazioni e delle importazioni di beni risultano più comprensibili analizzando la disaggregazione dei rispettivi valori in volumi e prezzi in base alle statistiche sul commercio estero di eurostat aggiornate a ottobre del 2004.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: